比如課程視頻、UP主視頻、外國視頻,想把視頻裡面字幕組已經打好的字幕抽出來,變成文字,比如複製為TXT Word,縮小體積便於閱讀、儲存、移動。
從視頻的內容,變為文字內容,進行降維。 再一個如果不能直接複製文字的話,只提取出去ass等文件,如何把Ass變成沒有字元串的文字。按說字幕可以後期加上去,就肯定有辦法提取出來,整理成文本。
人類努力的把純文字變成視頻,卻不曾想還有很多人把視頻、圖片等豐富的多為格式簡化為文字,丟失一部分信息,保留最精華的信息~!
大家不必拘泥於這個問題,可以提供一些如何方便記筆記和靈感的方法? 比如一種軟體,識圖和識別視頻上的文字,可以直接複製粘貼,等等類似於這種黑科技!
我純粹是因為英語學習需要做的一些研究,不知道這些解決方案對提問者是否有些幫助或者啟發。
一、
Youtube播放界面有一個「解說詞」功能,文字稿在解說詞裏有,可以複製粘貼成word文檔。也可以把視頻地址粘貼到https://zhuwei.me/y2b/這個網站,下載txt或者srt格式文件,視頻文字稿就到手,VimeoVoiceTube 的字幕它也可以提取。下載youtube視頻字幕其實也有油猴插件,忘了名字是啥。
二、
TED演講視頻,官網可以看,也可以手動複製粘貼製作文稿,TED在youtube也有官方頻道,用一、的辦法就能下載字幕文件。另外,http://ted2srt.org這個網站也可以下載完整的srt或者txt格式的文件,比起複制粘貼做文稿更簡單。
三、
歐美影視劇,看正版的流媒體網站是弄不回字幕的,有DRM防盜加密,別說下字幕,截圖都是黑屏,錄屏更不可能,去eztv/rargb/the pirate bay等bt站磁力站把視頻下載(要科學上網)回來,盜版視頻提取字幕很簡單,mkvtools/mp4tools裏可以視頻/音頻/字幕分離提取,人人譯視界也可以。
四、
Netflix視頻的字幕,除了用三的方法,還可以這麼幹 :
看Netflix學英語,有這個神器就夠了。?
mp.weixin.qq.com
三和四都是影視劇視頻,弄到文稿(臺詞)除了從視頻本身提取,還有種方法,找專門整理臺詞或者劇本的網站,我經常用的是https://www.springfieldspringfield.co.uk,臺詞本特別全,現在已經無法訪問,太可惜。替代品是這些劇本網,收錄不太全: