微博國際版?

weibointl.api.weibo.cn圖標

山寨中國這句話可能存在理解偏差,是效仿中國還是別的意味需要仔細審讀原文

理性討論


我服了呀,剛玩過文字獄,這是又玩圖片獄?

這張圖來自CCTV《對話》20160710 30s左右

「在節目的一開始,我先給大家看一下媒體對於雷軍的態度……(上圖)現在大家看到的是英國版的連線雜誌的一個封面文章,那麼這篇文章講述的是是時候山寨中國了,因為這篇文章有個很重要的觀點就是,小米改變了人們對中國的傳統印象」

有什麼問題?CCTV都覺得沒問題你們覺得有問題?


我找到了同題目文章,貌似是原文

Its time to copy China?

www.ecns.cn

其中最後一段話是這樣的

Chinese companies are moving from followers to leaders. Thanks to their technology edge, these new type of tech companies are taking off globally...and thats probably an understatement.

Its time to copy China,是否可以翻譯為,是時候像中國學習呢?


「含義豐富的中國製造」,可能指「山寨」的含義,而眾多「新國貨」「中國品牌」改變了這一認知,再配上這張圖,意思就是小米在這個過程中做出了貢獻很大

這算是愛國營銷的擦邊球吧,我也不會評判

我反對的是有人覺得這張圖片有zz味道


我覺得用紅太陽背景的圖還是要謹慎一點,畢竟有句話東方紅,旭日出,中國出來個……,多數外媒在涉及到中國的事情上目的都不那麼單純,總想影射一些東西,我們自己還是要有足夠的判斷力。

另外央視審圖和拍圖水平一向不咋地,就比如下面這張,擱那啥時期可以直接把導播和攝像師槍斃了~


新國貨營銷根本不是什麼愛國營銷,要愛國營銷都是綁定國家利用愛國主義情緒的,新國貨正兒八經說自己是國貨讓你來體驗改變之前對國產的印象和愛國營銷有啥關係?

解釋下榮耀?

倒是有些人愛國營銷了心虛,看誰都像愛國營銷。


就是營銷嘛,紀念一下高峯時刻,挺正常的。

不過以後再攻擊友商愛國營銷就可以那這個圖反擊了


圖片和內容本身沒什麼問題

就是你一直抨擊友商愛國營銷,轉身自己也愛國營銷,是不是有點下賤?

仔細一想,對於中國馳名雙標來說,好像也不算個事,畢竟大家都習慣了,就和腦白金廣告看多了也沒那麼噁心了一個道理吧。


推薦閱讀:
相關文章