以前看電視劇或者書的時候沒注意到這兩個詞的區別,我自己用詞的時候也沒在意過。這兩個詞有區別嗎,可以混用嗎?還是要區分開?


「心酸」更強調酸

比如三人行,兩人是情侶

而「辛酸」更強調辛苦

一個老奶奶孤苦無依只能自己做很辛苦的工作養活自己


心酸:你喜歡有一個女神,雖然知道不可能,但你還是厚著臉皮,百般糾纏,女神看你這麼心誠,設置了一系列難題百般刁難,你呢,經過重重考驗,終於備胎轉正,抱得女神歸,婚禮那天,你看著女神微微隆起的肚子,流下了心酸的眼淚

辛酸:女神最終和小屌絲結婚了。婚後生活遠不像小屌絲形容的那樣,要給她全世界。女神每天除了上班就是家務,歲月的痕跡逐漸爬上了她的臉龐。半夜,女神伴著老公的呼聲輾轉反側,難以入眠,生活的艱辛讓她流下了辛酸的眼淚


心酸是心理,精神,辛酸是身體勞累


心酸的是別人的事,辛酸是自己的體會


辛酸呀 還能有活路緩緩就好了

心酸了 可能就熬不過去了


前者強調情感,後者強調行為過程。心酸只有酸,辛酸的辛還多了一層辣的滋味。


推薦閱讀:
相關文章