上聯:春分秋分,日月平分,大小相等,

下聯:夏至冬至,夜長晝短 ,長短到位。


「曰月平分,大小相等」與「晝長夜短,各不相爭」詞性、結構難配,可否將下句改為「晝夜有差,長短不一」。個人之見,望見諒。


春分秋分,日月平分,大小相等。

夏至冬至,晝夜消長,長短般平。


春分秋分,日月平分,大小相等。

好人壞人,反正是人!男女不分!


不公整,

意思也有問題,冬至是夜長啊

夏至冬至,晝夜極致,長短不同。

好一些,但也不清晰


立冬,立春,冬冷春暖冷暖不一。


謝邀,夏至冬至,晝夜不一,長短就位。


冬至夏至溫差兩至,氣候別至


電閃雷鳴,雷長電短,先來後到!


夏至冬至,人心不齊,各執己見。


推薦閱讀:
相關文章