Crush-가끔 (Sometimes)-歌词翻译
这首歌强烈推荐给各位,
已经听了一个多月了,超级耐听~^^
从Crush跟太妍合唱잊어버리지마后,
一直很喜欢Crush曲风,
不过虽然很爱Crush, 但是这首歌他的另一个版本是另一个女歌手 (白艺潾)唱的,
不得不大推艺潾版本,又是另一种味道。
当然网路上也有合成两个人合唱的版本,
在这边一起推荐给大家~~~
(另外也会附上连结Eric Nam 在一个节目
Duet Song Festival 上也有和一位素人合唱这首歌,也非常动听喔)
以下提供连结网址 :
Crush 版本: https://www.youtube.com/watch?v=VN4EusA9zmE
白艺潾版本: https://www.youtube.com/watch?v=HtJTcnyGZ04
Eric Nam版本: https://www.youtube.com/watch?v=wxhT7leYbDI
Crush/白艺潾 合唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=k6AELSjscgM
因为目前都还是在作练习,有其他更好的翻译或指教,
也欢迎多多交流呦~~
*********************************************************************
늘밤은 유난히 추워
今夜格外的寒冷
가만히 밤 하늘을 또 다시 보고 있어
我又再次仰望安静的夜空
벌써 1년이 지나 아련하게 다가와 추억
已经一年过去了 依稀袭来的回忆
널 집에 데려다 줬던 그 기억들이 다 너무 소중해
你接送的回忆 是那么的珍贵
언젠가 널 내 옆에 두고 그땐 그랬었지
无论何时 你在我身边 是这么的理所当然
라며 추억들을 나눌 거라고 생각했었지
曾想过和你分享著那些共有的回忆
넌 나와 같을까 되뇌어보지만 감이 오질 않아
你和我会有一样想法吗 即使反复的想著 仍摸不著头绪
그냥 가끔 그리울 뿐인데
就只是偶尔想念而已
너와 입을 맞추고 널 감싸 안았던
想念和你亲吻及拥抱的时光
아주 가끔 보고플 뿐인데
就只是常常想见你而已
오늘은 왜 이렇게 눈물이 나는지
但为何今日眼泪就这样流了下来
오랜만에 열어본 서랍 속엔
在许久未打开的抽屉里
환하게 웃고 있는 네 사진들
那些有著你灿烂笑容的照片
버리게 되면 영영 널 잊게 될까 봐 두려워져
如果真的丢弃的话 怕会永远忘记你 越来越害怕
언젠가 널 내 옆에 두고 그땐 그랬었지
无论何时 你在我身边 是这么的理所当然
라며 추억들을 나눌 거라고 생각했었지
曾想过和你分享著那些共有的回忆
넌 나와 같을까 나만 아는 걸까
你和我会有一样想法吗 还是只有我是这样想的
이미 넌 무감각해졌으니까
已经 对你越来越没有感觉
그냥 가끔 그리울 뿐인데
就只是偶尔想念而已
너와 입을 맞추고 널 감싸 안았던
想念和你亲吻及拥抱的时光
아주 가끔 보고플 뿐인데
就只是常常想见你而已
오늘은 왜 이렇게 눈물이 나는지
但为何今日眼泪就这样流了下来
I miss you, I miss you baby
I miss you, I miss you baby baby
있을 때 잘할걸 후회 하면서도
在你身边的时候 就得好好把握 现在即使后悔也
돌이킬 자신이 없는걸
没有挽回的自信
이렇게 나만 바보처럼
难道就只有我像个傻瓜一样
내 맘 가두고서 살아
也许应该把我的心意收起 继续生活
그냥 가끔 그리울 뿐인데
就只是偶尔想念而已
너와 입을 맞추고 널 감싸 안았던
想念和你亲吻及拥抱的时光
아주 가끔 보고플 뿐인데
就只是常常想见你而已
오늘은 왜 이렇게 눈물이 나는지
但为何今日眼泪就这样流了下来
I miss you baby, I miss you baby
I miss you, I miss you
查看原文 >>