撰文/张庭涵、钟易叡
摄影/钟易叡、三重新闻接待中心

33岁美国籍台湾女婿黄禾力(本名Scott Dyson),父母早年是美国太空总署(NASA)员工,生长在基督教家庭的他,高中来台当了一年半交换学生,一本佛典书籍,改变他的信仰与人生,让他投入慈济静思书轩翻译志工与医疗志工行列,攻读师大教育心理学硕士,娶了台湾美娇娘,目前担任慈济美国德州分会行政秘书的黄禾力,沟通书写一概用中文,让同事跟志工赞许:「Scott比华人更华人。」

个性开朗的黄禾力是德州休士顿人,双亲过去任职于NASA,担任控制台操作人员,因生涯规划,母亲后来从事儿童科普书籍作家,父亲则是一家科技公司的系统资讯长,对儿子施以民主尊重教育。

精通西班牙文与日文的黄禾力,高中申请全额交换生奖学金,不会中文的他,却被分发到台湾当一年交换生,让他爱上这块充满人情味与美食的国家。为了多认识,他省吃俭用,一年奖学金当一年半花用,饮食习惯就此改荤为素。

「证严上人讲的佛法平易近人容易理解,而且佛书好便宜,在其他道场买的一本书,在慈济可以买四、五本。」黄禾力在台湾师大华语文中心学习期间,某天一位教官送他一本谈论因果书籍,才看第一篇就感动大哭,跑到学校对面素食店问老板哪里可以信佛、买佛典书籍跟当志工?经人辗转介绍慈济,黄禾力在静思书轩当翻译志工,跟著师兄姊为贫困家庭刷油漆,还到花莲慈院当医疗志工,长假回到德州,也跑去德州分会做环保跟切菜。

回到美国就读德州农工大学社会系时,黄禾力协助教授分析研究亚洲资料,帮助他对亚洲各国有更深了解。大四时,他申请并通过全额奖学金,再度来到台湾攻读教育心理学硕士。黄禾力回忆,有次参加暑期佛学营,兴起出家念头,但是不想半途而业学业,所以暂停出家计划,结果一个礼拜后,同学就跟他告白。

研究所期间,黄禾力因一些因素暂停做志工,加上后来毕业结婚生子,夫妻俩在休士顿家中从事接案翻译工作,直到今年二月,慈济德州分会脸书专页一则征才讯息,唤起美好的志工记忆。尽管资格不符,他依旧寄出求职资料,还带著妻女面试,落榜的他竟获得分会行政秘书一职。
写得一手好中文的黄禾力,感恩人生际遇。他在家用中文和妻女沟通;工作上,同事志工用英文问他,他讲中文写汉字回复,婚戒甚至刻著「三宝吉祥」字样。他说,生活禅难行却实用,所以必须在生活中修行,经常练习与使用,心性自然而然就会明净豁达。

相关文章