我从英文翻成中文(因为看不懂韩文...)

太喜欢这首歌所以献出首次KPOP歌曲翻译

抒情皇太子,做得好!

来源

 

我沉重的脚步

挣扎著要追上你

在夕阳下, 映在街上的你的影子

因为某些原因看起来那样悲伤

 

就像我疼痛不已的心般

在漆黑的夜空中有一颗闪烁的星

我傻傻的梦想和想要守护的爱情

我把它们都刻在那颗星星上

 

我是否已遗忘?

我们曾经一起听过的歌曲

我是多么想念那段时光

你漾著笑容的脸庞

照亮我心的微小奇迹

 

请记得,过去发生的一切就是爱情

当你困顿挣扎、孤单寂寞的时候

请不要忘记,你并不是孤单的

直到我抵达你的星球

 

狼狈不堪的我,这份对你的爱意

 

现在不能再忍著了

 

在隐藏起来的心意下提出勇气,我会守护你

 

在我找到你以前,请等著我

 

这样我们两个的星就再也不会错过彼此了

再等一下下,直到我抵达你的星球

 

 

My heavy footsteps
Are struggling to chase after you
Your shadow on the streets at sunset
Looked sad for some reason

Like the aching heart
A star twinkled in the darkened sky
My foolish dreams and the love I wanted to protect
I engraved them in the star

Wait for me, until I find my way to you
So our stars won’t ever miss each other again
Wait just a little, until I reach your star

Have I forgotten?
The song we listened to
During the times I miss so much
Your smiling face
The small miracles that shined into my heart

 

Remember that all of it was love
When you’re struggling and lonely
Don’t forget that you’re not alone
Until I can reach your star

My pitiful self and this heart
I can’t take it anymore
Have courage for your hidden truth, I will protect you(这句英文我还真的看不懂囧,抓个大意)
Wait for me, until I find my way to you
So our stars won’t ever miss each other again
Wait just a little, until I reach your star

 

 

 

相关文章