今天法文笔记:歌曲  L'Oiseau Et l'Enfant (鸟儿和孩子)


这首歌是法国的青少年团体 " Kids United" 所演唱的.

" Kids United"  共有5 位成员(曾是6位), 团员年龄是10-17岁.

是为了"联合国儿童基金会(UNICEF)"的宣传活动而成立的法国歌唱组合.

所以发行的歌曲都有一种正向、温暖的感觉加上孩童纯真的嗓音. 


这首“L'Oiseau Et l'Enfant ”收录在他们2016年发行的

第二张专辑<Tout le bonheur du monde (世界上所有的快乐)> 当中,

在youtube上点阅率已经破3千8百万人次

 

 

< L'Oiseau Et l'Enfant >  Paroles                                                        <鸟儿和孩子> 歌词

Comme un enfant aux yeux de lumière 像一个孩子眼睛闪著光芒  
Qui voit passer au loin les oiseaux 看见鸟儿向远方飞去
Comme L’oiseau bleu survolant la terre 像青鸟飞越大地
Vois comme le monde, le monde est beau. 看这世界, 这世界真美丽
   
Beau le bateau dansant sur les vogues, 漂亮的船在波浪上跳舞   
Ivre de vie, d’amour et de vent 微醺的生活, 爱, 和风
Belle la chanson naissante des vogues 美丽的歌唱在潮水中诞生
Abandonnée au sable blanc 在白沙滩上被遗忘

 

Blanc l’innocent le sang du poète 纯真的白色 诗人的血
Qui en chantant invente l’amour 在歌唱中产生了爱情
Pour que la vie habille de fête 为了盛装打扮的宴会生活
Et que la nuit se change en jour 而夜晚变成白天
   
Jour d’une vie où l’aube se lève 黎明升起的白天生活
Pour réveiller la ville aux yeux lourds 用沈重的眼睛叫醒城市
Qù les matins effeuillent les rêves 早晨摘去梦境
Pour nous donner un monde d’amour 给我们一个爱的世界

 

 
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi 爱是你, 爱是我
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi. 鸟儿是你, 孩子是我
   
Moi je ne suis qu’une fille de L’ombre                    我只是个在阴影中的女孩
Qui voit briller l’étoile du soir 看著夜晚星星的光芒
Toi mon étoile qui tisse ma ronde 你是我的星星, 编织了我的世界
Viens allumer mon soleil noir 来吧把我黑色的太阳点亮
   
Noire la misère les hommes et la guerre 黑色的苦难, 人们, 和战争
Qui croient tenir les rênes du temps 他们相信拉著时间的缰绳
Pays d’amour n’a pas de frontière 有爱的国家没有国界
Pour ceux qui ont un cœur d’enfant 对于那些拥有赤子之心的人

 

Comme un enfant aux yeux de lumière         像一个孩子眼睛闪著光芒  
Qui voit passer au loin les oiseaux 看见鸟儿向远方飞去
Comme l’oiseau bleu survolant la terre 像青鸟飞越大地
Nous trouverons ce monde d'amour  我们找到爱的世界
   
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi 爱是你, 爱是我
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi. x2 鸟儿是你, 孩子是我 x2 

 

Comme un enfant aux yeux de lumière      像一个孩子眼睛闪著光芒
Qui voit passer au loin les oiseaux 看见鸟儿向远方飞去
Comme l’oiseau bleu survolant la terre 像青鸟飞越大地
Vois comme le monde, le monde est beau. 看这世界, 这世界真美丽
~  
Beau le bateau dansant sur les vogues, 漂亮的船在波浪上跳舞   
Ivre de vie, d’amour et de vent 微醺的生活, 爱, 和风
Belle la chanson naissante des vogues 美丽的歌唱在潮水中诞生
Vois comme le monde, le monde est beau. 看这世界, 这世界真美丽

 

 

------------------------------------------

不知不觉竟然来到第一百篇文章了 Oh la la,

所以特别选了这个满有意义的歌曲来和大家分享,

愿世界每个角落都充满爱与希望 :D

 

最后分享同样是Kids United的另一首好听歌曲

“On Ecrit Sur Les Murs" (我们在墙上写字) ”

大概是在说把爱的人的名字写在墙上,  歌颂爱、梦想、希望、和美丽。

 

 

相关文章