cr.lsgdc/LOGO

 

转自@李升基吧/翻译 梅姐

《纽约时报》报导韩国地上军文化节提到李升基部分摘录:Lee Seung-gi, a solo pop artist who served as master of ceremonies at the festival, went further than most of his peers and is serving in a special forces unit. He told fans that he had overcome his fear of heights during a parachute jump in army training.“Outside the military, I would not have challenged myself to do these things,” Mr. Lee said.

李升基,一位个人流行音乐艺术家,也是节庆的主持人,比他的同辈们更进一步,现在于特战部队服役中。他对粉丝说,在陆军跳伞训练时,他克服了自己的恐高症。“在军队之外的场合,我不会挑战自己做这些事的,” 李先生如是说。

(翻译annmichelle)

 

最后一句另一个翻译版本, 让大家一并参考^^

转自向日葵的Jia微博_:最后一句翻译: 在军队以外,我可能没法强迫自己完成这些挑战。

 

竟然还有外媒的报导,  能把升基这样努力不懈, 就算在私领域也做得非常优秀的一面传达到各地, 真的太令人欣慰了!!^^

再则, 看到贴吧写的, 这位记者对升基是特战士和其他欧巴们的服役单位不同应该是十分清楚, 也懂得升基这份诚实努力服役的真心

用流行音乐艺术家来形容升基再适合不过了, 他不单单是歌手而已, 我也觉得他的内涵就是艺术家~

在军队全力以赴, 挑战著不可能任务的升基, 离开军队不会去挑战跳伞这件事, 我真的再赞同不过了, 克服了恐高,  不代表绝对就享受那种刺激的感觉, 我想, 升基多数还是靠著意志力撑著, 可见他多么勇于挑战自己, 并认真执行在军队里的每项任务和训练

所以退伍后, 有打算约升基去高空弹跳的朋友还是放弃吧XDDDDD

最后再分享一个视频, 也是中字, 升基十月节庆的活动真的带来很多福利, 也变成很多有才Airen 的工作了, 感谢!!

转自升基吧微博

【中字】2016.10.03 地上军庆典 徒手劈砖的特种兵哥哥;

片源:sharon xu  翻译:抽筋 时间轴:airen 制作:晴天;

今天李升基先生为了粉丝们献上一场击破秀~真的特战士是能把不可能的变成可能的了不起的人啊

 

 

原址  http://www.weibo.com/p/230444fd0b1caaa41c199681759eb0d8d3bb78  

 

 

相关文章