這個問題是否問的是新華字典的原身是什麼,即根據什麼編寫,一般答案,前身是伍記小字典,要講清伍記小字典,就要講到魏建功,魏建功,著名語言學家,錢玄同入門弟子,25年北大中文系畢業,留校任教,45年抗戰勝利後被委派到臺灣主持推廣國語,臺灣己被日本統治50年,被強制廢止漢語,魏建功派人每天用標準漢語通過廣播輔導小學教員備課,教員現學現教給學生,魏建功體會到編一部字典的重要性,48年魏回北平,與中文系先生們聚會閑談時講到編字典事,邀同道金克木,周祖謨等五人商談編字典事,每週五上午聚會一次,討論編字典的具體問題,直到解放後五人繼續討論,門外有搬家運貨的"腳行",主人姓王,掛"王記腳行"牌子,他們就說我們伍人不就是"伍記"嗎,我們字典就叫"伍記小字典"吧,後來出版署長葉聖陶請魏建功負責籌備新華辭書社,編字典,魏就以他們的"編輯字典計劃"確定的條例一脈相承的延續到"新華字典"中,新華字典的源起大概就是這樣的。


推薦閱讀:
相關文章