Oh My Dear Lord 中文歌詞翻譯

 

Alice是在bilibili上逛各種燃像混剪時發現這首歌的,之後上youtube查了查後發覺The Unlikely Candidiates的歌感覺都蠻好聽的(雖然我才聽兩首...),但幾乎都沒中文歌詞翻譯。所以,我就來照著我理解到的意思翻翻看啦!(所以不是那麼正確勿噴,但如果覺得有更好的說法,歡迎告訴我

從這視頻發現的:

up主塞北羽山的作品,個人覺得轉場轉得很棒,喜歡的可以按讚、收藏加關注喔!

 

正文:

Here's my confession

這是我的告解

I've got a death wish

我有個危險的願望

I'm in the fast lane

我正沉癮於成功中

Addicted to excess

越發的不可收拾*1

 

Living my best life

過著最好的生活

I was on top right

我曾坐在包廂中

Sipping the limelight

享受著聚光燈

A deer in the headlights

但現在卻像是那隻被車頭燈照到的鹿

 

My future used to shine as bright as a diamond

我的未來曾璀璨如鑽石

Where did time go?

時間是如何流逝的?

I was so high, it was frightening

我曾身處高位,這另我懼怕

I know I messed up, but there's no use in crying

我知道我搞砸了一切,但我沒有哭泣的餘地

(No use in crying)

(就算哭泣也徒勞無功)

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊


I've been running wild, had a good time

我曾經瘋狂地奔跑過,過過美好的時光

But I can't stop now

但我現在無法停止

(Oh my dear Lord)

(噢 我親愛的主)

Over my head in a landslide *2

我的身陷崩落之地

Can you pull me out?

你能救我出去嗎?

Oh my dear Lord (x3)

噢 我親愛的主啊

 

I've been running wild, had a good time

我曾經瘋狂地奔跑過,過過美好的時光

But I can't stop now

但我現在無法停止

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

Oou, oh my dear Lord

哦噢 我親愛的主啊

 

I was a good guy

我曾是個好人

But I was the worst type

但卻是最糟的那一種

Give me an inch, man

妳說給我一點距離

And I'll take a mile

我卻會後退千里

I'm walking back now

現在我要回來了

Past all the fires

穿越所有烈焰

Trying to find out

試圖去明瞭

Why I grabbed the lighter

為何我抓住了打火機

 

My future used to shine as bright as a diamond

我的未來曾璀璨如鑽石

Where did time go?

時間是如何流逝的?

I was so high, it was frightening

我曾身處高位,這另我懼怕

I know I messed up, but there's no use in crying

我知道我搞砸了一切,但我沒有哭泣的餘地

(No use in crying)

(就算哭泣也徒勞無功)

Oh my dear Lord

噢 我輕愛的主啊

 

I've been running wild, had a good time

我曾經瘋狂地奔跑過,過過美好的時光

But I can't stop now

但我現在無法停止

(Oh my dear Lord)

(噢 我親愛的主)

Over my head in a landslide 

我的身陷崩落之地

Can you pull me out?

你能救我出去嗎?

Oh my dear Lord (x3)

噢 我親愛的主啊

 

I've been running wild, had a good time

我曾經瘋狂地奔跑過,過過美好的時光

But I can't stop now

但我現在無法停止

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

Yeah

Yeah-eh

(Oh my dear Lord)

(噢 我親愛的主)

Yeah

Yeah-eh

Been a tyrant, been a pusher, pushing my disease

當個霸主,當個推手,使我的病症漫延

Breaking bones and taking everything in front of me

使我粉身碎骨,一無所有

Priests and beggars looking up to heaven from their knees

牧師和祈禱者跪著望向天堂

Is anyone listening?

有任何人在聽嗎?

Is anyone listening?

有任何人聽得到嗎?

Is anyone listening?

神啊,你有在聽嗎?

(Oh my dear Lord)

(噢 我親愛的主)

I've been running wild, had a good time But I can't stop now

我曾經瘋狂地奔跑過,有過美好的時光

(Oh my dear Lord)

(噢 我親愛的主)

Over my head in the landslide

我身處崩落之地

Can you pull me out?

您可否將我拉出?

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

(Yeah)

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

(Yeah-eh)

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

I've been running wild, had a good time

我曾經瘋狂地奔跑過,有過美好的時光

But I can't stop now

但我現在卻無法停止

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主啊

Oohh, my dear Lord

喔噢 我親愛的主啊

*1

I'm in the fast lane, addicted to excess.其實這裡直翻應是: 我正在快車道上,沉癮於成功  或是  我正在沉癮於成功的快車道上  (其實我也不知道到底是哪種講法)

 

 

My future used to shine as bright as a diamond

我的未來曾璀璨如鑽石

Where did time go?

時間是如何流逝的?

I was so high, it was frightening

我曾身處高位,這另我懼怕

I know I messed up, but there's no use in crying

我知道我搞砸了一切,但我沒有哭泣的餘地

(No use in crying)

(就算哭泣也徒勞無功)

Oh my dear Lord

噢 我親愛的主

 

相关文章