Cover Letter... 是一般中文履歷不太有的東西

好吧其實也是有啦,就是大家求職時寫的那封,夾帶著履歷表的email。

但中文不像英文的有規定的格式和必寫的元素,

英文的cover letter是有個規定的格式,外國十分重視,

這封cover letter的內容關乎HR、或申請研究所時教授有沒有興趣開啟你的履歷。

我很幸運在學校上了商用英文寫作,有學到,也應用在考航空公司 

像英文CV一樣,國籍不用,但考外商這是必備的。

找工作用的cover letter和申請研究所的內容有不同,我沒申請過研究所就不清楚啦,

那考外商航空,可以參考飛喵喵

菜市場格主簡子姐也寫了兩篇都很實用,她投CX的cover letter中文的cover letter

必看!! 寫得非常好的文章:Sprinkles & Suits 怎麼寫Cover Letter?(格主其他文章也都很值得一看!!)

以下是我投CX的,供作參考(滑鼠移到圖上可放大):

Cover Letter    

首先,要寫自己的現居地址,要嘛寫在靠右邊,且每行的開始要對齊。

不然就全部都靠左跟下面內文切齊,也可以。

最後要有寫的/或投遞履歷當天的日期。

接下來空個一到兩行,收件人名字、職位、地址按這個順序寫下來

考航空公司特殊的是,不知道收件人是誰啊啊啊,當然也不知道看信的人是什麼職位

所以,我就寫Personel Manager喇... 人事部經理 或者Recruiting Manager也可以

 

再空個一行,一般如果知道對方名字,要寫Dear Ms. OO/ Mr. OO

(勿用Mrs,除非你已確知對方結婚;也不要用Miss即使對方未婚,這是很不禮貌的。但一般不會跟要去應徵公司的人事這麼熟吧...)

不知道的是誰收的情況,用Dear Sir or Madam(或Dear Sir/Madam)是最好的

但我當初是寫To Whom It May Concern,後來google才知道這不太禮貌...

不要用比較好,因為有「這封信的內容沒有針對性,誰都可以看,轉給別人看也沒關係」的感覺

我當時投沒注意到喇... > <

也不要用Dear there,顯得太過隨興用語不夠專業。

 

第一段要寫是在哪裡、何時得知招募活動的,我就寫在9/26看到國泰FB粉絲團的貼文。

然後禮貌地請對方能高抬貴指,點開自己履歷來看阿!!

接下來第二段、第三段纔是開始闡述,自己為何想做這個職業、適合這個職業的原因。

重點是別太落落長,精簡為要挑最符合空服員職位經歷、能力來講。

Cover Letter只是吸引人有意願點開履歷(CV或Resume)來看,要更詳細的資訊,CV裡都有

cover letter太長只會變得缺乏重點、讓人看不下去而已。

預設對方只有30~50秒的時間看一封cover letter,一眼就能看到他想看的重點。

並且注意少用一堆形容詞形容自己,像I am a positive and outgoing person. I like to help people. 這種內容

改用舉例、具體的方式。(在面試時也是如此,用例子解釋好過講虛無飄渺的形容) 

至於字數嘛... 最好是「將A4紙平均摺成三等份,一等份能包含所有主體內容」

我這樣好像有點算多~

 

最後一段還要感謝對方看完此信(甚至CV),並誠摯希望能收到面試邀請。

然後署名,Yours sincerely或Yours faithfully(圖中的Your忘記加s了> < 記得要寫Yours阿!!)

前者應該是大家最熟悉的,但我找到文章解釋兩者的不同說,前者是已知對方是誰,後者是不知道的情形下用

按此應該用Yours faithfully,但faithfully貌似較疏遠的感覺

但其實沒差,只要整體格式都對,內容也ok,大致上都會收到面試邀請。

這麼細微的東西不影響整體啦

如果是要印出來的,記得跟CV最後一樣,在印的署名前留一些空間親筆簽名。

 

雖然這次澳門航空沒寫明需要~(SIA和CX都是一定要收的)

但因為是採email方式收履歷,信件禮儀很重要喔~ 也可以用cover letter當信件內容再附檔的

若是中文,內容可以比照cover letter元素寫成。

 文章都是我花時間寫的喔 很樂意被分享~ 若要引用請先留言告知轉載處~ 謝謝

相關文章