謝邀

因為如果說一個完美的翻譯軟體是100分(零錯誤,所翻譯內容的言下之意也能恰當地翻譯出來等功能),現在的翻譯軟體連及格都沒有及格,再加上絕大數人在需要使用英語時無法承受一個專業翻譯的價格,所以還要學英語。

Timothy:給英語學習者的建議?

zhuanlan.zhihu.com圖標Timothy:英語課外閱讀材料推薦(持續更新中)?

zhuanlan.zhihu.com圖標


為啥有了汽車?你還跑步?


我覺得不學英語完全OK,就像平時你最多買個菜,不學數學也OK,你平時用不到物理化學,不學物理化學也OK,你平時也不用吟詩作對,會說臥槽牛B就OK


為什麼有那麼多人民幣你還要努力賺錢?

因為那並不是你自己的人民幣。


突然想起來王思聰懟花千芳的英語無用論裏有句話說的挺有道理的。


就活一輩子,擴展自己興趣,能多聽懂能多說一種語言,我覺得是賺到了


英語會讓你打開新世界的大門並走進去。翻譯只是你站在你的世界看看有關那個世界的圖片而已。有些東西真的需要體會。


俗話說得好,技不壓身。

學會一門語言,意味著你可以再任何時候,任何地點,與他人用這門語言進行交流,你可以把你想表達的東西準確地用這門語言表達出來。

翻譯軟體回答不了那些需要在理解的基礎上翻譯的句子。

比如說:在夏天,人們總是能穿多少穿多少;在冬天,人們總是能穿多少穿多少。

丟給翻譯軟體,它分不出「穿多少」這個詞在每個分句中的意思。是「往多里穿」還是「往少裏穿」,它弄不懂的,而你卻能分辨出兩個的不同,如果你英語學的很好,那簡直是一個成功的翻譯。


推薦閱讀:
相關文章