c9ca120  

 

Posy一词源自于法文的poésy,指的是刻在戒指上的小提诗,

在莎士比亚的爱情剧里就常常提到戒指上的诗句。

16、17世纪的欧洲,恋人们盛行将对彼此的爱语刻在戒指上,

人们认为把爱的诗语刻在戒内,经由佩戴无时无刻的接触的这些文字,

而这文字的力量就会经由手指的血脉流到心脏,形成一股爱情的力量。

是不是很浪漫阿~

Posy ring 对于现代相爱的人们来说~就是一种充满复古情怀的爱情珠宝阿~

到现在还有很多Posy ring是被收藏在博物馆的唷~

 

posy ring     

 

像是这个戒指就被收藏在大英博物馆内

上面刻的是'Many are the stars I see but in my eye no star like thee'

是18世纪时的England Posy ring耶~在大英博物馆的网站搜寻的到唷~

 

其实结婚对戒也不一定要一模一样阿~

只要在戒内刻上两人的名字、纪念日或是想跟对方说的爱的诗句

就会是最独具意义的对戒了!

有哪些句子可以刻呢? 小胖柔谷歌了一会儿觉得最喜欢法文跟拉丁文了~

 

法文感觉就很浪漫阿

 

A MA VIE DE COER ENTIER  (My whole heart for my whole life)

AMOR MEUS   (My Love)

EN BIEN EMER  (Encircled with love)

MON COER AVEZ  (My heart you have)

AUTRE NE VEUIL (No one  but you)

PAR GRANT AMOUR  (For my greatest love)

POR TOUS JOURS  (For all days)

UNE DEZIRE  (My one desire)

VOUS ET NUL AUTRE  (You and no other)

Pour Toujours Et Toujours  (Forever and always)  

 

拉丁文整个就很有感觉那样

 

SEMPER AMEMUS  (Our love is forever)

Te Amo  (I Love You) 

Con Todo Me Amore  (With All My Love) 

Ad Finem Esto Fidelis  (Be Faithful To The End)

 

相关文章