[歌词翻译]폴킴(Paul Kim)_Rain 비 中韩歌词
비가 내리다 말다
우산을 챙길까 말까
tv엔 맑음이라던데
네 마음도 헷갈리나봐
비가 또 내리다 말다
하늘도 우울한가봐
비가 그치고나면
이번엔 내가 울것만같아
Strumming down to my memories
지직거리는 라디오에선
또 뻔한 love song
잊고있던 아픈 설레임
널 생각나게해
우리 걷던 이길위에
흘러나오던 멜로디
흥얼거렸었지 넌 어디있니
하늘은 이렇게 맑은데
비에 젖은 내 마음을
따뜻하게도 비춰주던 너는
나에게 햇살같아
그런널 왜 난 보냈을까
Good bye
So hard to lose but easy to repeat
푹 숙인 얼굴 날 알아봤을까
I'm losing my breathe
잊고싶은 아픈 기억들
날 더 힘들게해
시간가는 줄도 모르고
나눴던 수많은 밤과 사랑노래
꿈보다 달콤했지
쉽게 포기한건아닌지
우연히널 마주친 순간
내 마음 들킬까봐 뒤돌아섰어
널 잡았다면
그런 널 왜 난 보냈을까
Good bye
우리 걷던 이길위에
흘러나오던 멜로디
흥얼거렸었지 넌 어디있니
하늘은 이렇게 맑은데
비에 젖은 내 마음을
따뜻하게도 비춰주던 너는
나에게 햇살같아
그런널 왜 난 보냈을까
Good bye
雨下下停停
该不该带伞
预报说是晴天啊
心思也糊涂了吧
雨下了又停
天空也很阴郁吧
雨停了之后
好像就该换我哭一场
Strumming down to my memories
断断续续的广播里
那老掉牙的情歌
以为早已忘却的痛苦,悸动
让我想起你
我们一同走过的这条路
流泻的旋律
曾喃喃自问 你 在那里?
天空是如此晴朗
被雨淋湿的我的心
你温暖的照亮
对我来说 你就是我的阳光
为何我要对你放手?Good bye
So hard to lose but easy to repeat
低著头也能认出我吗?
'm losing my breathe
想忘却的痛苦回忆
让我更加难过
毫不知道时间流逝
分享无数的夜与情歌
比梦还要甜美的
是不是太轻易的放弃了
偶然遇见你的瞬间
怕你发现我的真心 转身而去
如果挽留你...
为何我让你走了 Good bye
我们一同走过的这条路
流泻的旋律
曾喃喃自问 你 在那里?
天空是如此晴朗
被雨淋湿的我的心
你温暖的照亮
对我来说 你就是我的阳光
为何我要对你放手?Good bye
中文翻译:MINIRUBY
昨晚伯贤的LIVE里面出现的歌~这首我不知道的去找了^^
又多认识了一位歌手~폴킴的歌都很好听~疗愈系男孩!声音超好!昨晚上伯贤的歌也都唱得好好~就连他打字的声音
键盘滴答滴答地响著,都觉得幸福!听起来都如此的悦耳好听!是这世界上最让人心动的!!!键盘声了!!!
心
动
屁
古
哈哈哈哈哈哈
找了歌词之后就大概翻了一下!翻译真的好难~上班也好难~追星也好难~活著好难~啊啊啊啊啊!