我是東北蒙古族,這個問題很多人也問過我。問我為什麼發音和其他地區蒙古族發音不同,其實問到這個問題的時候我也很尷尬,因為東北蒙語摻雜漢語不是很標準,有時候和其他地區那些說標準蒙古語的朋友交流的時候是有點沒底氣的。

任何地區和任何民族都有自己的方言。漢語有各地方語,蒙語同樣也有。發音是一方面,但各地區的辭彙上也會有所不同,體現在口語中更為明顯,書面語一般是相對標準的。

在內蒙古有各地區的蒙古族,我基本上都接觸過。口音差距是相當的大,名詞和通常用的語句也都不是很一樣,咱們蒙古人一聽便能知道是哪裡的蒙古語言。

內蒙古的蒙古族在東部說蒙古語的人比較多,但是自認為不標準,摻的漢語太多。中部(錫盟,赤峯)說的標準人口也較多。西部說的也帶漢語較少,音稍微有差異。呼倫貝爾人少,音好,並且摻的少!本人覺得呼倫貝爾蒙語較為標準,比較柔和。

而蒙古國,他們的口音和語句的用法和方言跟鄂爾多斯蒙古人口音有點相似,但是現代名詞差別還是挺大的。文字也就完全不一樣了,外蒙古用的是新西里爾字母文字,俗稱新蒙文,在1945年創造使用的。這種蒙古文,不熟悉西里爾字母的人根本不知其意,即使是蒙古人,如果沒有學習過,也不懂這是什麼意思。


謝邀。

很少有人知道蒙古語也是有口音的。

這其實很好理解,拿內蒙古來說,中西部漢語都接近山西話,東部又接近東北方言。蒙古族也和大家生活在同樣的區域內,自然語言使用過程中也是要受到地域的影響。

蒙古語也是有標準音的,就像我們漢語普通話做為標準語一樣。

另外,蒙古語各地區的差異,發音是一方面,更重要的還是辭彙的使用。這一點體現在口語中更為明顯,書面語一般是相對標準的,大同小異。

這一點,大家可以參考韓語、日語或者英語的情況。書面語法用法是固定的,口語分地區和年齡的區別的。


方言,在任何民族都有。漢語有各地方言,蒙語也有。方言有地域特色,有歷史根源,沒有先進落後之分,方言有很高的研究價值,為了方便交流,中國推廣了普通話,蒙古語也有普通話,但是普通話無法替代方言,鄉土鄉音、每當聽到鄉音,親切感隨來!方言反映歷史變遷和不同民族之間的交流,是言傳的歷史教程!


推薦閱讀:
相關文章