BTOB-BLUE - 如果下雨 (When it Rains)

20184157.jpg  

 

MV

 

 

作詞 任炫植

作曲 任炫植

編曲 Kang Hua Sung

 

 

빗소리에 눈을 떠보니 조금 늦은 시간이네요

在雨聲中睜開雙眼 是時間稍晚的時候了呢

 

구름이 해님을 가려서 햇살이 비추지 않았죠

雲朵遮住了太陽 所以陽光才無法照耀吧

 

이렇게 어두운 날이면 아무 생각도 없이

在這樣黑暗的日子裡 只想要沒有任何想法地

 

다시 누워서 눈을 감고 슬픈 빗소리만 듣고 싶어

再次躺下 閉上眼睛 聽著那悲傷的雨聲




비가 내리면 내 맘에 내리면

如果下雨的話 下在我心裡的話

 

우리 함께한 마지막 밤이 생각나

會想起我們共度的最後一夜

 

비가 다 그치면 눈물이 마르면

當雨都停歇  當淚水乾涸

 

생각이 안 날줄 알았어 하지만 여전히

以為不會浮上心頭的  我卻依然




비가 떨어지는 모습이 아름다워 비가 좋다고

雨滴落下的模樣很美麗 下雨很好

 

바람이 코끝을 스치면 비 냄새가 너무 좋다고

當風輕拂過鼻梢 雨水的味道很好




그렇게 말하는 너에게 나도 비가 좋다고

面對著那般對我說的你 我也告訴你下雨很好

 

맘에도 없는 얘길 한 건 네가 내 맘에 있어서였어

說著違心的話 是因為你在我的心裡




비가 내리면 내 맘에 내리면

如果下雨的話 下在我心裡的話

 

우리 함께한 마지막 밤이 생각나

會想起我們共度的最後一夜

 

비가 다 그치면 눈물이 마르면

當雨都停歇  當淚水乾涸

 

생각이 안 날줄 알았어 하지만 여전히

以為不會浮上心頭的  我卻依然

 

난 네가 생각나

想起了你




만약 혹시라도 그럴 일은 없겠지만

若是萬一  雖然不會有那樣的事情

 

너도 날 가끔 생각한다면

如果你偶爾也會想起我

 

예고 없는 소나기처럼 너도 내 앞에 나타나줘

像是沒有預告的陣雨 請你也出現在我面前吧

 

거짓말처럼 우연처럼 내게로 돌아와 줘

如同謊言一般 如同偶然一般  請回到我身邊




비가 내리면 내 맘에 내리면

如果下雨的話 下在我心裡的話

 

우리 함께한 마지막 밤이 생각나

會想起我們共度的最後一夜

 

비가 다 그치면 눈물이 마르면

當雨都停歇  當淚水乾涸

 

생각이 안 날줄 알았어

以為不會浮上心頭的

 

하지만 여전히 난 네가 생각나

可我卻依然想起了你



 

 

 

 

翻譯 Vicky

 

 

相关文章