BTOB(비투비) _ Beautiful Pain(아름답고도 아프구나) 【空耳】(附韓中字幕)
사랑을 만나 이별을 하고 | 遇見愛情後離別
撒浪物 曼娜 一byeo路哈够
수없이 많은 날을 울고 웃었다| 在無數日子裡哭過笑過
素op西 慢嫩 那屋 ul够 物撒打
시간이란 건 순간이란 게|所謂時間 所謂瞬間
西甘 一栏 geon 损甘一栏 给
아름답고도 아프구나|是如此美麗又痛苦啊
啊leum打够都 阿噗古娜
낭만 잃은 시인 거의 시체 같아|遺失浪漫的詩人似乎就像是個屍體
纳曼 恩 四 够 西车 噶他
바라고 있어 막연한 보답|正盼望著那曖昧不清的報答
巴拉够 一seon 嘛哟喊 波大
아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나|避開了疼痛 卻又遇見另一個疼痛
啊pum 皮hey 投 打冷 啊噗路 曼娜
옆에 있던 행복을 못 찾았을까|已經無法找尋到曾在身邊的幸福嗎
哟陪 一懂 haeng波 wul 恰加速噶
너를 보내고 얼마나|送妳離開我是有多麼
弄路 波内够 额慢那
나 많이 후회했는지 몰라|我不知道我是有多麼後悔
那 慢一 胡haeneun寄 莫啦
지금 이 순간에도 많은 걸 놓치고 있는데 말이야|現在這瞬間也正錯過許多事物
寄滚 一 损甘都 慢eun geol 弄吃够 一弄dei 嘛lia
시간은 또 흘러 여기까지 왔네요|時間又流逝了 來到了此處
四甘ul 都 胡leon 哟gi卡机 哇内哟
지금도 결국 추억으로 남겠죠|現在也最後變成回憶留下
机gum都 geo古 cheong物咯 南给jiong
다시 시작하는 게 이젠 두려운걸요|現在我害怕重新開始
打心 西jag哈嫩 给 一节 度用geol哟
이별을 만나 아플까 봐|害怕遇見離別又會疼痛
一beo路 慢那 啊噗噶 吧
사랑을 만나 이별을 하고|遇見愛情後離別
撒浪物 曼娜 一byeo路哈够
수없이 많은 날을 울고 웃었다| 在無數日子裡哭過笑過
素op西 慢eun 那屋 ul够 物撒打
시간이란 건 순간이란 게|所謂時間 所謂瞬間
西甘 一栏 geon 损甘一栏 给
아름답고도 아프구나|是如此美麗又痛苦啊
啊leum打够都 阿噗古娜
Yeah love then pain love then pain|Yeah love then pain love then pain
Yeah let’s learn from our mistakes|Yeah let’s learn from our mistakes
우린 실패로부터 성장해 (성장해)|我們從失敗中成長 (成長)
物林 四pae咯不teo 桑讲黑 (桑讲黑)
사랑은 하고 싶지만|雖然想繼續相愛
撒浪物 哈够 sip机慢
Nobody wants to deal with the pain that follows, no|Nobody wants to deal with the pain that follows, no
I understand them though|I understand them though
Yeah 이해돼 이해돼 사랑이라는 게|Yeah 我理解 我理解所謂的愛情
Yeah 一黑dwae 一黑dwae 撒浪一拉嫩 给
매일 웃게 하던 게 이제는 매일 괴롭게 해 (괴로워)|曾每天讓我微笑的事物現在每天都在折磨著我 (折磨著)
嘛il us给 哈deon 给 一届嫩 嘛il geo咯给 黑 (goe咯我)
아픈 건 없어지겠지만 상처들은 영원해|雖然疼痛會漸漸消失 但傷口會永遠存在
啊噗 geon op搜集給集慢 桑cheong度eun yeongwonhae
But that’s why it’s called beautiful pain|But that’s why it’s called beautiful pain
시간은 슬프게 기다리질 않네요|時間是不會悲傷地等待的
西甘eun 搜噗給 給打il集 安那喲
오늘도 결국 어제가 되겠죠|今天也會最後成了昨天
物路都 gyeol古 物屆噶 都給久
다시 시작하는 게|所謂重新開始
打四 四jag哈嫩 給
너무나 힘든걸요|實在是太辛苦了
弄木那 him度夠喲
어김없이 끝이 날까 봐|害怕會毫無保留地結束
哦gim喲西 可集 耐kwa 吧
사랑을 만나 이별을 하고 | 遇見愛情後離別
撒浪物 曼娜 一byeo路哈够
수없이 많은 날을 울고 웃었다| 在無數日子裡哭過笑過
素op西 慢eun 那屋 ul够 物撒打
시간이란 건 순간이란 게|所謂時間 所謂瞬間
西甘 一栏 geon 损甘一栏 给
아름답고도 아프구나|是如此美麗又痛苦啊
啊leum打够都 阿噗古娜
사랑이란 건 멈출 수 없다 아픔은 반복돼|所謂時間並不會停下 但疼痛會持續反覆出現
撒浪一欄 geon 莫出 素 eob打 阿噗eun 吧波dwae
이렇게도 아픈데 또 찾아와 사랑은 남몰래 |即使這樣做心很痛 但愛情卻再次不知不覺找上門
一咯給都 啊噗dei 投 恰家哇 撒浪eun 那莫累
우린 누구나가 바보가 돼|我們成了其他人眼中的傻瓜
物林 nun古那噶 吧波噶 dwae
무기력하게도 한순간에|即使使人感到無力 也像在一瞬間裡
木gi喲哈給都 哈孫甘誒
오래도록 기다렸다는 듯|等待了許久般
哦啦都log gi打用打嫩 deu
아픈 사랑 앞에 물들어가|疼痛的愛情在我面前渲染開來
啊噗 撒浪 啊peu mun都咯噶
그대를 만나 사랑을 하고|遇見你後彼此相愛
geudae咯 慢那 撒浪eul 哈夠
그 어떤 순간보다 행복했었다|那是比任何瞬間都還要幸福
geu 哦tteon 孫甘波大 haeng波hae搜打
그대는 부디 아프지 말고|拜託你 不要感到心痛
geudae嫩 不低 阿噗機 慢夠
아름다웠길 바란다|希望你能像過去一樣美麗
啊lum打我gil 吧欄打
사랑을 만나 이별을 하고 | 遇見愛情後離別
撒浪物 曼娜 一byeo路哈够
수없이 많은 날을 울고 웃었다| 在無數日子裡哭過笑過
素op西 慢eun 那屋 ul够 物撒打
시간이란 건 순간이란 게|所謂時間 所謂瞬間
西甘 一栏 geon 损甘一栏 给
아름답고도 아프구나|是如此美麗又痛苦啊
啊leum打够都 阿噗古娜
歌詞出處:雞蛋的泡菜驛站