科學愛好者報到。

厄爾尼諾和拉尼娜都是西班牙文,正常翻譯的話應譯為「小男孩、聖嬰」和「小女孩、聖女」。要我來譯,就給譯成「熊小子」和「熊丫頭」,因為這倆都夠煩人的。

厄爾尼諾現象的特徵是東太平洋的熱帶水域水溫長期異常偏高,季風異常,阻斷了底層冷水向表層循環。這種水溫偏高讓中美洲漁民愁白了頭——大量冷水魚死亡,漁獲大減,隔幾年就發生一次。

厄爾尼諾現象對太平洋沿岸氣候也有巨大的破壞作用。因為表層海水升溫,太平洋正常的洋流冷熱循環被打亂,吹到陸地的信風失去了能量供應,也被打亂了(嚴重時甚至逆轉,由從東吹向西改為從西吹向東)。我們中國的氣候若要「風調雨順」,主要依靠穩定和有規律的「副熱帶高壓」,但季風異常導致它停在一個地方不走,或者拒絕光顧某些地區,這就麻煩了。受此影響,原本就乾旱少雨的地區(如我國西、北部)會持續乾旱,原來雨量充沛的地區(如我國南方)則會暴雨成災。氣候陷入混亂,災難發生。

而拉尼娜則是厄爾尼諾的「鏡像」,你把厄爾尼諾造成的現象反過來就是拉尼娜現象了。它一般發生於厄爾尼諾現象的次年,但強度要弱得多。沙漠下雨,旱地洪災,南旱北澇就是拉尼娜現象的表現。

20世紀50年代至今,全球已經發生十多次厄爾尼諾現象,而且隨著全球變暖,厄爾尼諾現象會越來越頻繁,程度也會越來越極端。對人類而言,減排,控制地球升溫是降低厄爾尼諾、拉尼娜影響的唯一方法。

我是科學愛好者章北海,拋棄繁複的計算公式,拒絕無聊的堆砌數據,科學,其實也挺好玩的。


五十年前就出現過


只知道前面那個是比較冷,後面的……


推薦閱讀:
相关文章