IMG_4938.JPG

IMG_4937.JPG  

 

작사 라비(Ravi) 작곡 라비(Ravi), Assbrass 편곡 라비(Ravi), Assbrass

 

 

Red flower hearts love
Red flower hearts love

You're my rose
네 가시에 찔려도 난 좋아 /即使被你的刺給刺傷我也喜歡
You're my rose
널 갖고서 상처 따윈 감당할게 /能擁有你就算受傷我也承擔

살짝 내민 듯한 도톰한 입술 /輕輕噘起的豐潤嘴脣
눈을 깜빡일 때마다 빛나는 /每次眨眼時 閃耀的
브라운 빛깔의 크리스탈들 /眼睛像棕色的水晶
남자 놈들이 뭐라 한들 /再怎麼說 那些男人們
전혀 관심이 없는 듯한 /好像一點關心也沒有的態度
태도로 내게 지그시 /都讓我嗤之以鼻

유혹의 눈빛을 보내지 /送出誘惑的眼神
그래 널 알아가고 싶어 /是阿 明知要是想靠近
손대면 사라질까 봐 /觸摸的話就會消失
싶어서 두 눈으로만 /只想看兩眼
쓰다듬고 나의 오만한 /安撫我的傲慢
자존심을 설득하네 /說服了自尊心

외로움이란 빈칸에 /在孤單的空格裡
네가 적합하다는 /你是最適合的
판단을 하고 나서 /判斷了以後
발걸음이 너를 향해 /腳步向著你走去

이끌려 가고 있어 /被拉著走
이미 편협적인 나의 시선 /我的視線已經只有你
붉은빛을 띠는 장미 /紅色的玫瑰
널 꽉 쥐고 네 가시에 찔려 /將你緊抓住 被你的刺給刺傷
상처가 나도 꼭 안고 싶어 /就算受傷我也一定要擁抱你

You're my rose
네 가시에 찔려도 난 좋아 /即使被你的刺給刺傷我也喜歡
You're my rose
널 갖고서 상처 따윈 감당할게 /能擁有你就算受傷我也承擔

그래 하루 종일 네가 /是阿 就算一整天
날 아프게 해도 괜찮아 /你都讓我難受也沒關係
너를 내 손에 쥐고 /只要能把你抓在手裡
있다면 뭐든 다 좋아 /無論什麼都好
Rose oh rose girl you are my rose
Girl you are my rose

앙칼진 눈빛과 홀리고 떠나갈 듯한 /誘惑和尖銳的眼神令人沸騰
분위기가 날 이 시간에 가두고 /我被圈在這氛圍裡
내 욕심이 어리석다 기만하는 듯해 /像是被愚蠢的慾望欺瞞
널 향한 발걸음에 /而向你走去的腳步
이름이 불길이라도 /就算名字是火
난 기름을 부을래 /我也願成為油
어쩌면 마녀의 굴레 속에 /說不定 魔女的束縛中
미끼를 문 게 /誘餌就在那
맞을지도 몰라 /說對了 也說不定

따스히 감싸고 내 몸을 조이는 /溫暖圍繞著我的身體
한겨울의 목폴라처럼 /像嚴冬中的圍巾一樣
우린 찰나에 그치는 /我們剎那的停留
관계 일지라도 I don't care /關係 倒是 I don't care
나 너를 가질래 안되더라도 /就算不好受 我擁有你了嗎
너에게 다칠래 /讓你受傷了嗎
만억조경해보다 큰 가치에 /比起昂貴造景 你有更大的價值

빠져들고 있어 끝내 /最終陷入了
몽롱해져 가고 있어 /朦朧的走著
붉은빛을 띠는 장미 /紅色的玫瑰
널 꽉 쥐고 네 가시에 찔려 /將你緊抓住 被你的刺給刺傷
상처가 나도 꼭 /就算受傷 我也一定要
안고 싶어 /擁抱你

You're my rose
네 가시에 찔려도 난 좋아 /即使被你的刺給刺傷我也喜歡
You're my rose
널 갖고서 상처 따윈 감당할게 /能擁有你就算受傷我也承擔

그래 하루 종일 네가 /是阿 就算一整天
날 아프게 해도 괜찮아 /你都讓我難受也沒關係
너를 내 손에 쥐고 /只要能把你抓在手裡
있다면 뭐든 다 좋아 /無論什麼都好
Rose oh rose girl you are my rose
Girl you are my rose

내 맘을 찌르고 /刺著我的心
나를 망쳐놔도 좋아 /就算毀壞了也沒關係
나는 너 너 너 하나만 /我是隻有你 你你
내 품에 있음 돼 /在我懷裡就可以

You're my rose
네 가시에 찔려도 난 좋아 /即使被你的刺給刺傷我也喜歡
You're my rose
널 갖고서 상처 따윈 감당할게 /能擁有你就算受傷我也承擔

그래 하루 종일 네가 /是阿 就算一整天
날 아프게 해도 괜찮아 /你都讓我難受也沒關係
너를 내 손에 쥐고 /只要能把你抓在手裡
있다면 뭐든 다 좋아 /無論什麼都好
Rose oh rose girl you are my rose
Girl you are my rose

Red flower hearts love
Red flower hearts love

 

*自學的韓文 所以翻譯起來可能有些地方還是有點不通順
有疑問或是錯誤 請多指教.

 


 

 

從專輯PRE-LISTENING出來我就一直心心念念等著的這首歌

超!喜!歡! 

希望能出個錄音室版本MV啊啊啊啊啊 

畢竟是跟元植他사랑하는 재환아 一起唱的  

相關文章