最近學完了這四個詞,然後老師做了個總結就把我搞暈了,還特意發了兩面關於解釋這四個區別和用法的學案。但做題時還是沒法確定用哪個,更不用說自己用來造句和會話了,實在記不住這些各自的用法,快崩潰了(?_?學到現在第一次遇到這麼頭疼的)


你的問題不是記不住,而是沒搞懂

而你的老師可能也搞不懂,因而沒能讓學生搞懂。真正搞懂這個問題的人非常少,基本都屬於亂用我看見知乎有人

教低齡日語初學者有哪些有效的方法和建議? - 教育Shimizumint的回答

大事なことなら三回言え。

也看見有人

鏈接:什麼是中式日文? - 劉日華的回答

比如有人提到授受動詞。有些人為了顯示自己日語地道,使用授受動詞簡直到了癲狂的程度。有個答主說的「これを見てもらったらわかる」。其實這個地方說「これを見るとわかる」最正確。(答主給的兩個說法都用的是「たら」,我仔細查了一下語法書,這裡顯然是用「と」表示假定條件更加正確,雖然很多日本人也分不清)

裝逼無所謂,你們倒是裝的有點樣子啊……【なら】不是這麼用的好嗎!!人家【たら】用的比【と】合適多了好嗎!有種去yahoo查查例句!

=====================================

要我講,我能讓你一次記住所有的用法和區別。

然而此處篇幅有限,我也就不贅述了……(其實是我懶……)

方法還是可以給你的。首先,市面上幾乎所有的語法書對這一點的解釋都不靠譜

日本網站上的所有內容幾乎沒有切中核心,所以也不用去找了解釋最好的當屬【標日】,如果有心,可以去讀讀。

你若有題目不會,可以發上來,之後回複本答案,解答這點時間我還是抽得出來的。

======================================一輩子搞不懂的人大有人在,也不妨礙他們裝逼不是?而且N1不考這東西,若是無心深究,放過這一點也是一個選擇。

下面這篇文章總結得不錯。

雨宮Lin:日語的條件表現?

zhuanlan.zhihu.com圖標

不過,說實話,我也沒有專門去記憶,因為太亂了……

但是見得多了,用的時候就可以做到八九不離十了。


「と」,強調達到了某個動作後的結果為~,表達「如果做到了~,就可以···」的意思。
  後半句陳述事實,不能接「意志形」、「命令形」、「使役形」的句子。
「ば」,只有動詞、い形容詞有這種形式,假設的事物成為事實的可能性大,
  不可以做無邊的想像的假設。後半句經常陳述「由假設得到的結果」。
「たら」強調動作的先後順序,後半句表示由前半句的動作而帶來的下一個「動作的結果」。
  可以做虛擬不真實的假設,也有勸慰的用法。
「なら」一般的假設「要是~」,或用來提出話題。後面可以接帶有「勸慰」、「意見」、
  「命令」等人為意願的句子。


總結一下我學過的用法,主要是為了我自己。有問題歡迎指正。

由美子が來たら、私は帰ります。(我喜歡由美子,由美子來了,我會見到她,之後再回去)

由美子が來るなら、私は帰ります。(我討厭由美子,我不會見到她,她來的話,我就走了。) 

飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。(喝了酒別開車,開車的話別喝酒)

『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『

一.と   

(一)現在肯定 現在否定後

家を買うと、結婚します。(句子不成立,每次一買房子,就會結婚)

1.不變的真理,原理 1に1を足すと、2になる。

2.自然現象 春になると、花が咲く。

3.指引路 この道をまっすぐ行くと,スーパーがあります。

前項條件成立後,必然會產生後項結果。 反覆發生的自然現象,個人習慣,習性。「一~就~」,「每~就會~」。後項不能帶有意志禁止命令推測等語氣,如雨が降ると、中止してください。(なければなりません、ほうがいい、たいです、ません、ましょう、つもり)

このボタンを押すと、ジュースが出ます。

私はお酒を飲むと、顔が赤くなります。

3に5をかけると、15になります。

冬になると、雪が降ります。

ここから車で1時間ぐらい走ると、富士山が見えます。

前の道を渡ると、交番があります。

(二)V連體形 と ~警告

警告對方如果做了前項就會發生後項的負面結果。

甘いものをたくさん食べると、太りますよ。

(三)V連體形 と V連用形 た (發現契機)

前項動作是後項結果或狀態出現的契機

街を歩いていると、知らない人が聲をかけてきました。

トンネルを出ると、そこは銀世界でした。

a,前後主語不同,後表示已經發生存在的事

b,前項引起後項結果,後不出現表意志行為

c,做前項偶然發生後項,後項表發生的事

//たら     V連用形 たら V連用形 た(發現,契機)

前項動作是後項結果或狀態出現的契機

窓を開けてみたら、雨が降っていました。

王さんの家を訪ねたら、留守でした。

『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『『

二.なら

家を買うなら、結婚します。


沒必要分的很細,很多情況下就是互換的,記一些重點即可:

と表示客觀必然性;

たら帶有說話人主觀感情;

ば單純表示假設;

なら除了表示假設之外,還可以表示提起話題。

更多語法問題,加知諸學院老師(微信號:zhizhu1902),可以及時得到日語問題的回答,提高學習效率~~另外給老師私信「知乎」可以拿到免費的入門語法精品課~成為正式學員後也能永久加入我們內部的答疑羣,任何問題,羣裏的老師和學霸都可以給你及時的回答。


準則:在「と、ば、たら、なら」裏,最重要的是順序。「と」和「なら」分別表示極端,「と」代表「條件性」的極端,「なら」代表「假定性」的極端。

~と

解釋:「と」可以理解為「脫(落)、突(發)」,表示出現的某種事物馬上就會脫落出或突發下一種事物,即表示條件性強或速度快。意思:只要~;一~就~。注意:後句裏不能用「義務、許可、命令、意志」的表達方式。接續:謂語詞(動詞、形容詞、助動詞)的原形。

例句:長時間本を読むと目が疲れる。

直譯:有長時間看書這個條件,就會有眼睛疲勞這個結果。

意譯:一長時間看書,眼睛就會疲勞。

~ば

解釋:「ば」的條件性比「と」弱,表示較弱的條件的「如果」;同時「ば」還是古語中表示原因的「から」和表示並列的「し」。意思:只要~;如果~;因為~;又~。注意:後句裏不能用「義務、許可、命令、意志」的表達方式。變形:五段動詞將詞尾改為同行的「え」段假名接「ば」;一段動詞將詞尾「る」改為「れば」;「する」改為「すれば」;「來る」改為「くれば」;形容詞將「い」改為「ければ」;名詞、形容動詞詞幹接「であれば」。

例句:餘裕があれば、また何かを習いたい。

直譯:如果有富餘,想再學點兒什麼。

~たら

解釋:「た」相當於「て」,表示「~了」;「ら」在古語裏表示假設。

意思:如果~;之後~(後句是將來時);結果~(後句是過去式)。

區別:都表示「如果」的意思時,「ば」語氣正式,「たら」語氣柔和。變形:動詞た形的簡體。以「う、つ、る」結尾的五段動詞將詞尾改為「ったら」,以「く」結尾的五段動詞將詞尾改為「いたら」、以「ぐ」結尾的五段動詞將詞尾改為「いだら」、以「す」結尾的五段動詞將詞尾改為「したら」,以「ぬ、ぶ、む」結尾的五段動詞將詞尾改為「んだら」;一段動詞將「る」改為「たら」;「する」改為「したら」;「來る」改為「きたら」形容詞將「い」改為「かったら」,名詞、形容動詞詞幹接「だったら」。重點:後句用於將來時。意思:做了~之後。

例句:家に著いたら連絡してね。

直譯:到家了,聯繫啊。意譯:到家後跟我聯繫啊。

重點:後句用於過去式。

意思:做了~之後,結果~。著重:發現了某事或與自己的假設相反。例句:窓を開けたら雪が降っていた。直譯:打開了窗戶,結果,下雪了。意譯:打開窗戶,結果發現下雪了。

例句:行ったら、彼はいなかった。

直譯:去了,結果,他沒在。意譯:去了,結果他沒在。

~なら

意思:假設~(前面接謂語詞);如果~(前面接名詞)。注意:假設過去的時候,因為要表示過去的狀態,所以後句要與「~ていた」相呼應。接續:動詞和形容詞的簡體及形容動詞接「なら」表示「假設」;名詞接「なら」表示「如果」。

例句:私はあの時よく左右を確認したなら、走ってきた自転車にぶつかっていなかっただろう。

直譯:假設我那時左右好好確認的話,騎過來的自行車,不撞上了。意譯:如果我那時左右好好確認的話,就不會撞到騎過來的自行車了。

例句:今殘業しているなら、夜食を用意して屆けるよ。

直譯:假設現在在加班的話,做夜宵送去。意譯:要是你現在在加班的話,我做宵夜給你送去。

例句:夕方に小包が屆くなら、午前中に買い物を済ませておこう。

直譯:假設在傍晚包裹送到,上午把東西買完吧。

意譯:如果包裹傍晚送到,那上午去買東西吧。


推薦閱讀:
相關文章