Train of thoughts: Ezra inter-railed around Europe for songwriting inspiration

低沉嗓音與清新自然的輕快曲風,

讓人迫不及待的跟著George一起出門探險 !

官方版

現場版

Homegrown alligator

家中的那隻短吻鱷

See you later

待會再見吧

Gotta hit the road

該準備上路了

Gotta hit the road

該準備上路了

Something changed in the atmosphere

空氣中多了一絲絲氣味

Architecture, unfamiliar

陌生的街道

I could get used to this

我會習慣這些的

Time flies by In the yellow and green

暮來朝去 春去秋來

Stick around and you’ll see

跟著我你就會明白

What I mean

我想表達的

There’s a mountaintop

在遠處有一座高峰

That I’m dreaming of

那座我夢想中的

If you need me you know

當你需要我時你知道

Where I’ll be

我身處何處

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

South of the equator

赤道以南的

Navigator

航海家啊

Gotta hit the road

該啟程了

Gotta hit the road

該啟程了

Deep sea diving round the clock

遠海深潛 流連忘返

Bikini bottoms, lager tops

比基尼 沙灘褲和薑汁啤酒

I could get used to this

我會習慣這些的

Time flies by In the yellow and green

暮來朝去 春去秋來

Stick around and you’ll see

跟著我你就會明白

What I mean

我想表達的

There’s a mountaintop

在遠處有一座高峰

That I’m dreaming of

那座我夢想中的

If you need me you know

當你需要我時你知道

Where I’ll be

我身處何處

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

We got two in the front

倆倆在前

Two in the back

倆倆在後

Sailing along

獨帆航行

And we don’t look back

永不回頭

Time flies by In the yellow and green

暮來朝去 春去秋來

Stick around and you’ll see

跟著我你就會明白

What I mean

我想表達的

There’s a mountaintop

在遠處有一座高峰

That I’m dreaming of

那座我夢想中的

If you need me you know

當你需要我時你知道

Where I’ll be

我身處何處

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

I’ll be riding shotgun

我會在副駕駛座上

Underneath the hot sun

浸沐烈日

Feeling like a someone

想像著自己是某人

 

感謝大家的觀看,如有不周請讓我知道~謝謝!

Thank you for watching, If there have any problem please let me know !

(以下慎入,今日雜言略多)

歌詞第一句就讓我想到一個小故事哈哈哈

有一次友人無意間說了 '' See you later,  Alligator. ''

完全不懂他在說啥什麼Alligator的,追問之下

友人就講了一個小時候媽媽常說的故事書內容XD

(然後他會說Alligator只是因為他覺得很可愛而已)

以下是故事書內容

//我也不知道為什麼這首歌可以讓我想到那麼多事

裡頭有一句歌詞是

''There’s a mountaintop that I’m dreaming of ''

「在遠處有一座高峰,那座我夢想中的」

讓我回想起馬丁路德很有名的演講"I've Been to the Mountaintop"

(書、影片、講稿在網路上都找的到,就不放上來了有興趣的可以自行查閱)

"Well, I don't know what will happen now. We've got some difficult days ahead.

But it really doesn't matter with me now, because I've been to the mountaintop."

「嗯,我不知道現在會發生什麼事,我們還有一段艱難的旅行正等待著我們。

但是對我來說現在這都沒什麼關系了,因為我已登上人生的巔峰。」

這是裡面最讓我映像深刻的一小段話,

但是我到現在還是不太懂為什麼這句話讓我特別感動,

那種很複雜的心情直讓人想抱著頭滾來滾去XD(難怪論文寫不出來)

//接下來是薑汁啤酒的澄清案了

這是屬於啤酒哥的歌詞

''Bikini bottoms, lager tops ''

「比基尼 沙灘褲和薑汁啤酒」

首先這句歌詞裡面根本沒有沙灘褲XD

裡面唯一的褲子是Bikini bottoms就是比基尼的下半身

但是你懂得...直接翻上去又怪怪的

首二Lager Tops是一個讓人很困惑的飲品

Lager原文是Lagern市售啤酒大多屬於此類

 

Top的意思是加檸檬汁

所以Lager tops基本上就是加了檸檬汁的啤酒

聽起來就跟Shandy很像,但是又不大一樣

因為Shandy是一半啤酒一半檸檬汁(或是薑汁)

所以歌詞我就直接用薑汁啤酒

因為這樣看起來比較順眼...

 

 

相关文章