【初音ミク】砂の惑星【砂之行星】
作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
呗:初音ミク
中文翻译:Alice/箱庭博物馆
个人觉得我自己的立场其实蛮微妙的
我算是2008年第一次接触vocaloid界,入坑曲是镜音双子Synchronicity系列的光与影的乐园
听起来很早 但其实我一直以来都是在Youtube翻一翻歌
有听到就按赞支持
没有真正的进入nico圈,比较像是在外围观看这一圈子
而且那时候我都是喜欢一些故事性较强的歌曲
唯一关注的P主大概只有ひとしずく×やま△ 这两位合作的P主跟mothy(恶之P)而已
刚好这两位都是歌曲故事性相当丰富的P主
后来又喜欢上阳炎系列跟一些翻唱歌手
直到今年才正式申请加入nico的帐号
算是有一直在关注、有搭上全盛期,但一直在外面观看的人
所以我直到ハチ的砂の惑星这首歌出来
才知道现今的nico圈面临的困境与环境
以及为何他在7/21上传 随即在短短六天 7/27就达到百万的再生数
这首歌搭载了满满上一代nico使用者的缅怀啊啊Q-Q
那我们慢慢来吧
这首是ハチ作为初音十周年的活动「マジカルミライ2017」所写的主题曲
他不是以米津玄师而是以ハチ的身分回到nico上传这首歌
曲子一开始的英文歌词
back to the history and remember when I was born
或许是初音回想起当初她诞生时、曾经的nico圈
整首歌的背景是初音领著一群人走在沙地上
后面一群戴著面具、背著背包或乐器的人隐喻著P主
他们在一开始甚么都没有的地方,创作、投稿
顺便小小的告白一下,这PV里的初音好帅!而且是难得的低音
我一直在想这个人在贴什么?应该是画著初音的宣传海报
是不是暗讽著nico开始商业化的开端?
而且歌词刚好对到
つまり元どおりまでバイバイバイ
那就直到恢复原状前byebyebye
但现在的nico真有可能恢复原本的样貌了吗?
还在贴呢
算一算面具人总共18个人
有一说是ハチ以ハチ的名义投稿在nico的曲子刚好有18首
所以也有人说PV中的初音其实是代表他自己(难道这是PV里初音看起来没有胸的原因惊?)
然后接下来就是这首歌神的主要原因了
有象无象の墓の前で敬礼
在世间万物的墓前敬礼
让我们向在nico圈里的名曲敬礼吧
因为接著下一句你就会发现很熟悉的台词了
そうメルトショックにて生まれた生命→メルト
这里PV回到我们熟悉的初音 捧著插著十根蜡烛的生日蛋糕
然后歌词刚好带到
ねえねえねえあなたと私でランデブー?→マトリョシカ
ハチ2010年的神曲(最近快要进入神话了) 直接引用其中一模一样的歌词
今だパッパパッと飞び出せマイヒーロー→パンダヒーロー
也是ハチ歌パンダヒーロー
ぶっ飞んで行こうぜもっと→え?あぁ、そう。
蝶々P的「咦?啊啊、是喔」
听到这边几乎是整个人跳起来了
あのダンスホール→ワールズエンド・ダンスホール
wowakaP的「ワールズエンド・ダンスホール」
モザイクの奥→モザイクロール
deco*27的「モザイクロール」
太古代のオーパーツ→ 心拍数♯0822
オーパーツ音同日文的082,所以大家猜是蝶々P心拍数♯0822
光线铳でバンババンバン→千本樱
说道光线枪就想到黒うさP的千本樱
少年少女讴う希望论→チルドレンレコード
阳炎系列、じん所做的孩童记录
惊天动地そんで古今未曾有の思い出は电子音
那些惊天动地古今未有的回忆都是电子音
真的!!!不管怎么说
V家的原点还是V家
而这幕初音滑动彩色键盘的画面也令人联想到上述歌词提到的メルト
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
若你心仍未死 就快点给我回应
如果你现在还依然在nico圈、听著V家的音乐
那就大声给我(初音)回应吧!(举手!我!2009年听到现在了还在听啊!!!)
接下来是间奏的部分,这边的讨论度也很高
因为一群人走到岔路的时候有两个人停下来,往不同的方向走去了
与初音道别
这里有两种说法:
1.暗指前几年不幸离世的两位P主 椎名もた(ぽわぽわP) 以及 samfree
2.暗喻已经离开nico圈 转战其他领域的P主
不管是哪两个解释都令人格外难过...
有两个人已经离开了....面无表情的初音看起来有些落寞...
后来又出现了两个人 一个脸上有花的 另一个只看得到背影不知道是谁
感觉上像是新加入nico的伙伴 跟初音手拉手后抱向背后的面具人
这边的解释又更多了
1.因翻唱歌手或P主入坑的粉丝(只把初音当成是一种媒介)
2.因为有花 可能是V4的flower
3.因翻唱Vocaloid的红的nico歌手
4.跟40mP结婚的歌手シャノ
(希望是第四个 这样至少比较不会难过)
歌曲进入了尾声
沙漠的另一端又出现了两道人影 应该是新生代P主
暗喻(又或者说是期望)nico圈还没那么快就玩完
最后他们刚刚经过的地方其实是在沙漠上的一块大蛋糕
乎应歌词里不断出现的Happy Birthday
祝初音十周年生日快乐
(没别的意思 但这块蛋糕看起来不太好吃)
从这张PV图看得出来 一棵大树只有一半有苹果
而且苹果都是黑色的
是在暗讽现今的nico使用者大量流失、再生数上升速度变慢
抑或是人气曲变少,导致排行榜上的音乐都是过往的名曲呢?
或许是吧?
所以初音才会在歌里一直咏唱著
歌って踊ろうハッピーバースデイ
唱歌跳舞吧生日快乐
砂漠に林檎の木を植えよう
在沙漠里种下苹果树吧
希望能有新血 希望能有新的传说
个人因为使用niconico的资历尚浅,我也没甚么资格说nico圈今后的趋势会如何发展
但无论如何,只要还有人使用vocaloid,还有人继续听下去,还有人支持他们v家
那nico圈还是有死灰复燃的机会
最后期待nico复兴的那一天到来
《歌词 日+中+罗马拼音》
(back to the history and remember when I was born)
(回到过去并忆起我诞生的曾经)
何もない砂场飞び交う雷鸣
nani mo na i sunaba tobi kau raimei
一无所有的砂地里交错的雷鸣
しょうもない音で掠れた生命
syou mo na i oto de kasure ta seimei
嘶哑发出无趣声音的生命
今后千年草も生えない 砂の惑星さ
kongo sennen kusa mo hae na i suna no wakusei sa
从此千年将寸草不生的 砂之惑星
こんな具合でまだ磨り减る运命
ko n na guai de ma da suri heru unmei
如此下去又是注定磨损的命运
どこへも行けなくて坠落卫星
do ko he mo ike na ku te tsuiraku eisei
哪也去不了的坠落卫星
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
tachi iri kinshi no fuda de michi ta suna no wakusei sa
禁止进入牌林立的 砂之惑星
のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
no ra ri ku ra ri aruki mawari ta do ri tsuita inori
游手好闲来来去去 祈祷终于抵达
君が今も生きてるなら 応えてくれ仆に
kimi ga ima mo iki te ru na ra kotae te ku re boku ni
若你仍在呼吸 就给我个回应
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
yeah今天的太阳也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsu ma ri moto do o ri ma de bai bai bai
那就直到恢复原状前byebyebye
思いついたら歩いていけ
omoi tsu i ta ra aruite i ke
想到了的话就继续前进吧
心残り残さないように
kokoro okori nokosana i yo u ni
不要让心里留下任何遗憾
イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda- suto-mu
yeah划开天空的震天雷鸣
鸣动响かせてはバイバイバイ
meidou hibikase te wa bai bai bai
砰然巨响后又是byebyebye
もう少しだけ友达でいようぜ今回は
mo u sukoshi da ke tomodachi de i yo u ze konkai wa
这次让我们再多当一下朋友吧
そういや今日は仆らのハッピーバースデイ
so u i ya kyou wa boku ra no hapi- ba-sudei
啊这么说来今天是我们的快乐生日
思い思いの饰り付けしようぜ
omoi omoi no kazari tsuke shi yo u ze
随心所欲地来装饰布置
甘ったるいだけのケーキ囲んで
amatta ru i da ke no ke-ki kakonde
围绕著甜腻的蛋糕
歌を歌おうぜ
uta wo utaou ze
来唱歌吧
有象无象の墓の前で敬礼
uzoumuzou no haka no mae de keirei
在世间万物的墓前敬礼
そうメルトショックにて生まれた生命
so u meruto syokku ni te umare ta seimei
Melt骚动之中诞生的新生命
この井戸が枯れる前に早く
ko no ido ga kare ru mae ni hayaku
趁这水井干涸前快点
ここを出て行こうぜ
ko ko wo dete ikou ze
让我们离开这吧
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
ne e ne e ne e a na ta to watashi de randebu-?
嘿嘿嘿你和我来一场约会吧?
すでに廃れた砂漠で何思う
su de ni sutare ta sabaku de nani omou
已成废墟的沙漠里你在想些什么
今だパッパパッと飞び出せマイヒーロー
ima da pappa patto tobi dase mai hi-ro-
就是现在啪啪啪现身吧我的英雄
どうか迷える我らを救いたまえ
do u ka mayoe ru ware ra wo sukuita ma e
拜托快来救救迷路的我们
ぶっ飞んで行こうぜもっと
buttonde ikou ze motto
再多些让人难以置信
エイエイオーでよーいどんと
e i e i o- de yo- i do n to
用欸欸哦预备开始
あのダンスホール モザイクの奥
a no dansu ho-ru mozaiku no oku
那个舞厅 马赛克的深处
太古代のオーパーツ
tai kodai no o-pa-tsu
太古代的欧帕兹
光线铳でバンババンバン
kousen jyuu de ban ba ban ban
用光线枪砰砰砰砰
少年少女讴う希望论
syounen syoujyo utau kibou ron
少年少女歌诵著希望论
惊天动地そんで古今未曾有の思い出は电子音
kyoutendouchi so n de kokon mizou no omoide wa denshion
那些惊天动地古今未有的回忆都是电子音
戸惑い忧い怒り狂い たどり着いた祈り
tomadoi urei ikari kurui ta do ri tsuita inori
迷惘忧郁愤怒抓狂 祈祷终于抵达
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
kimi no kokoro shinazu i ru na ra outou se yo soukyuu ni
若你心仍未死 就快点给我回应
イェイきっとまだボーイズドントクライ
iei kitto ma da bo-izu donto kurai
yeah一定还是男孩别哭泣
つまり仲直りまでバイバイバイ
tsu ma ri naka naori ma de bai bai bai
那就到和好前byebyebye
思い出したら教えてくれ
omoi dashi ta ra oshie te ku re
想起来的话就告诉我
あの混沌の梦みたいな歌
a no konton no yume mi ta i na uta
那首犹如混沌之梦的歌曲
イェイ宙を舞うレイザービーム
iei cyuu wo mau reiza- bi-mu
yeah舞于空中的雷射光线
远方指し示せばバイバイバイ
enbou sashi shimese ba bai bai bai
若指向远方那就byebyebye
天空の城まで仆らを导いてくれ
tenkuu no shiro ma de boku ra wo michibiite ku re
引导我们直达天空之城吧
歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou hapi- ba-sudei
唱歌跳舞吧生日快乐
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ue yo u
在沙漠里种下苹果树吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
de n gu ri gaeri so n jya bai bai
翻个跟斗那么就byebye
あとは谁かが胜手にどうぞ
a to wa dare ka ga katte ni do u zo
接下来你们请自便
歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou hapi- ba-sudei
唱歌跳舞吧生日快乐
砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ue yo u
在沙漠里种下苹果树吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ
de n gu ri gaeri so n jya bai bai
翻个跟斗那么就byebye
あとは谁かが胜手にどうぞ
a to wa dare ka ga katte ni do u zo
接下来你们请自便
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
yeah今天的太阳也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ
tsu ma ri moto do o ri ma de bai bai bai
那就直到恢复原状前byebyebye
思いついたら歩いていけ
omoi tsu i ta ra aruite i ke
想到了的话就继续前进吧
心残り残さないように
kokoro nokori nokosana i yo u ni
不要让心里留下任何遗憾
イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda- suto-mu
yeah划开天空的震天雷鸣
鸣动响かせてはバイバイバイ
meidou hibikase te wa bai bai bai
砰然巨响后又是byebyebye
もう少しだけ友达でいようぜ今回は
mo u sukoshi da ke tomodachi de i yo u ze konkai wa
这次让我们再多当一下朋友吧
风が吹き曝しなお进む砂の惑星さ
kaze ga fuki sarashi na osusume suna no wakusei sa
风吹雨打更要前行在这砂之惑星