[韩中歌词] 노을 (Noel) - 손 잡아요 牵手
(图片来源:Melon Music )
作词:李相根
作曲:李相根, Seo Ui Beom
编曲:Seo Ui Beom, Hwang Sung Beom
어색한 손 끝 스치네
手指尴尬地轻轻掠过
언제나 설레지만
虽然无论何时都令人感到悸动
곁에 있어도 마음 따라주질 않네
就算只在身旁也力不从心
두 손을 난 어찌할 지 몰라
双手无所适从的摆著
이런 내 마음 보였는지
妳看得出来,我这样的心思
봄처럼 감싸준 그대
给我像春天般安心感
꼭 잡아요 그대와 나
妳和我一定要紧紧地牵在一起
떨어지지 않도록
绝对不分离
이 순간이 영원할 수 있게
假若这瞬间可以永远
마주잡은 두 손
互相牵著的双手
놓지 않을게요 그대
绝不会松开妳的手
그대의 편이 될게요
会一直在妳身旁
피곤했나봐요 그대
妳看起来有些疲累
어깨에 기댄 채로
肩膀让妳依靠
스르르 잠든 그대 모습 안쓰러워
妳因为不知不觉睡著而感到不好意思
이대로 난 움직일 수 없죠
因为这样让我动弹不得
가만히 놓인 손을 잡고
轻轻地牵著我放著的手
말없이 내 맘 전해요
不用言语传达的我的心意
꼭 잡아요 그대와 나
妳和我一定要紧紧地牵在一起
떨어지지 않도록
绝对不分离
이 순간이 영원할 수 있게
假若这瞬间可以永远
마주잡은 두 손
互相牵著的双手
놓지 않을게요 그대
绝不会松开妳的手
그대의 편이 될게요
会一直在妳身旁
내게로 다가와서 속삭여 주던 말
向我靠近后呢喃地耳语
곁에 있어줘서 고마워
真心感谢有妳在我身旁
잊지 않을게요 지금처럼 그대 곁에 머물게요
不会遗忘的,就如同现在就一直待在妳身边
꼭 잡아요 그대와 나
妳和我一定要紧紧地牵在一起
떨어지지 않도록
绝对不分离
이 순간이 영원할 수 있게
假若这瞬间可以永远
마주잡은 두 손
互相牵著的双手
놓지 않을게요 그대
绝不会松开妳的手
그대의 편이 될게요
会一直在妳身旁
언제든 내 손 잡아요
无论何时都牵著我的手
=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=☆=★=
**如有错误,欢迎留言指教**
转载请注明出处
翻译撰写:亚湘
歌词来源:Melon
查看原文 >>