西班牙語世界裡不乏節奏明快的歌曲選擇,今天推薦的一首【Súbeme La Radio】,意為「Turn Up the Radio」、「調高音量」,來自太多樂迷心目中的拉丁流行樂壇天王Enrique Iglesias,2017年發行,單曲循環好多遍,怎麼聽都不膩。

SUBEME LA RADIO - Enrique Iglesias/Descemer Bueno/Zion & Lennox - 單曲 - 網易雲音樂?

music.163.com
圖標

MV在古巴拍攝,地中海風情的街景與人群,配合著拉丁爵士風的音樂和舞蹈,整個人都跟著心情歡快起來,非常想去那裡玩!其實歌曲創作者不止一人,但在Enrique光芒四射的魅力之下,其他配角已被忽略,有機會再翻翻他們的音樂吧。

Enrique Iglesias出生於西班牙首都馬德里,不僅嗓音靚麗而且顏值逆天,真不知道該選哪張插圖,因為每一張都那麼帥。他是被廣泛認可的「King of Latin Pop」,多年來穩坐拉丁音樂暢銷榜第二名(第一名是他老爸Julio Iglesias,被老一輩人熟知的西班牙情歌王子胡里奧,知名歌曲【鴿子】,記得小時候在電視上都看到過他的節目)。看過一些關於他的介紹,出道早年始終逃不開父親的光環,後來終於憑藉自己的實力成名。妻子是俄羅斯網球明星庫娃,一家子都是有故事的人啊。

這首歌詞中出現了大量的語法結構,除了A1就需要掌握的簡單現在時不規則動詞變位(例如:ir、estar、traer、hacer、seguir、sentir、pensar、mentir、querer、pedir、dar、saber、volver等)之外,據不完全總結,就有以下諸多。。。

【語法小知識】

命令式

這首歌的標題應該是命令式語法結構,在A1課程的結尾,曾接觸過一點皮毛,老師說不著急,以後會系統學習。所以今天先跳過它的具體動詞變位規則,體會一下歌詞表達的情感就好了。

Súbeme la radio

Tra-tráeme el alcohol

——調高音量,拿給我酒。

副動詞

歌詞有出現這樣兩句表達:

1)Siente el bajo que va subiendo

——Feel the bass is going up.

——感受低音正在攀升。

2)Y yo me voy muriendo

——And I』m dying.

——並且,我快要死了。

其中,「Va subiendo」和「Voy muriendo」,都是「ir +副動詞」的結構,表示「逐漸地」進行。『PS:morir在這個副動詞變位中o變成了u,比較特殊』

至於為什麼叫副動詞?因為兼具了動詞和副詞的特點,是動詞的非人稱形式(一種固定的形式),不隨著人稱變化而發生變化,所以形式上倒容易記憶。

歌詞里還有幾句副動詞形式的進階用法,試著體會:

Vivo pasando las noches en vela

——I』m living in the sleepless nights.

Y sigo cantando bajo la luna llena

——And I keep singing under the full moon.

Huyendo del pasado

——Fleeing from the past.

『這裡的動詞huir(逃離)的副動詞變位是個不規則形態』

A su salud bebiendo

——Drinking for your health.

Solo le estoy pidiendo

——I』m just asking you.『這裡的動詞pedir(問)的副動詞變位是個不規則形態』

Radio

關於西班牙語名詞的陽性陰性規則,以及特例們,不得不提到Radio這個詞是特例,因為它以-o結尾,但是個陰性名詞。其實,這個詞——真的——很特殊:

- Radio,作為「收音機」的意思,是陰性名詞。這時radio其實是radiodifusión的簡寫,-sión結尾的名詞是陰性名詞。

- Radio,作為「半徑」等意思,是陽性名詞。

例句:

No hay ninguna casa en un radio de 30 kilómetros.

——There is no house within a radius of 30kilometers.

——半徑三十公里之內沒有房屋(人煙)。

陳述式現在完成時

Si lo he perdido todo

Me has dejado en las sombras

——If I have lost everything.

——You have left me in the shadows.

和英語的現在完成時類似,表示對於此刻,動作已經完結。

在西語里,語法結構是個複合形態,由助動詞「Haber+動詞變位」組成。

第一組 -ar結尾:

he -ado

has -ado

ha -ado

hemos -ado

habéis -ado

han -ado

第二、三組 -er、-ir結尾:

he -ido

has -ido

ha -ido

hemos -ido

habéis -ido

han -ido

聽起來很悅耳的一首歌,沉浸在Enrique迷人的聲音中吧。

今天就總結到此啦,如果有錯誤歡迎指出哦~

【完整歌詞及生詞標記】

【Súbeme La Radio】

——Enrique Iglesias

Súbeme la radio

Tra-tráeme el alcohol

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita(Quitar-移除/帶走-動詞) el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Ya no me importa nada

Ni el día ni la hora

Si lo he perdido todo

Me has dejado en las sombras

Te juro(Jurar-發誓-動詞) que te pienso

Hago el mejor intento(attempt-嘗試-名詞)

El tiempo pasa lento(slow-副詞)

Y yo me voy muriendo (y yo me voy muriendo)

Si llega la noche y tú no contestas

Te juro me quedo esperando a tu puerta

Vivo pasando las noches en vela

Y sigo cantando bajo la luna llena

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Huyendo(huir-逃離-動詞) del pasado

En cada madrugada

No encuentro ningún modo

De borrar nuestra historia

A su salud bebiendo (a su salud bebiendo)

Mientras(while-連詞) me quede aliento(breath-名詞) (mientras me quede aliento)

——While I stay breath

——我一直屏住呼吸

Solo le estoy pidiendo (solo te estoy pidiendo)

Romper este silencio (romper este silencio)

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Ando loco y desesperado en busca de tu amor

No me dejes en esta soledad, te pido

En verdad te digo, vuelve conmigo

Si tú me llamas, te juro que bailamos

Y yo quiero verte ya

Ya no aguanto(aguantar-承受-動詞) más

Quiero darte calor

Solo una vez más

Ya no aguanto más

Quiero verte ya

oh oh oh

Yo no te miento (oh oh oh)

Todavía te espero (oh oh oh)

Sabes bien que te quiero (oh oh oh)

No sé vivir sin ti (no)

Yo no te miento (oh oh oh)

Todavía te espero (oh oh oh)

Sabes bien que te quiero (oh oh oh)

No sé vivir sin ti (no)

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio que esta es mi canción

Siente el bajo que va subiendo

Tráeme el alcohol que quita el dolor

Hoy vamos a juntar la luna y el sol

Súbeme la radio

Tra-Tráeme el alcohol

Súbeme la radio

來自公眾號:聽音樂學西語


推薦閱讀:
查看原文 >>
相关文章