→ American Dreams - MKTO中文翻譯歌詞.


#/ (*゚∀゚*) 前言 /
喔這是今天逛Youtube本來在找關於公訓要跳什麼舞的歌
然後不知道怎麼逛就想到MKTO!!!!!!!!

這首之前就有聽過歌名但是一直沒時間聽
對他們印象一直是God Only KnowClassic
之後找個時間多聽聽他們專輯
還蠻喜歡他們兩個的
其實聽一聽感覺風格很像The Script
這首就超像Super Hero LOL


#/ (*゚∀゚*) 注意事項 /

→ 自行不專業翻譯、有錯誤拜託請大力指點
→ 有參考網路其他的文獻、但都是一我想象中的感覺翻譯
→ 覺得英文太理性了、所以中文翻譯大略會加上意境


#/ (*゚∀゚*) 介紹 /




/


(Do something with your life)
用你的生命揮灑些什麼吧

Ooh.

(With your life)
充實它


We broke down trying to leave town
在一切都失敗後我們試著離開這座城

Flying down the road to change
低飛在公路上想著改變

We were born to run,
我們生來就是為了追

Cali here we come
加州我們就要到達了

Escape from nowhere USA
只要逃離美國就好


Say goodbye to white picket fences
對那陳舊的白色木柵欄說聲再見

Say hello to palm trees and Benzes
對初生的橄欖樹和新賓士說聲嗨

They say you gotta fall to have it all
他們告訴你將失敗後再得到一切

Yeah



We don’t want two kids and a wife
我們並不打算娶了老婆再有兩個孩子

I don’t want a job,
我也不要有個穩定的工作

I just want a life
我只是想要自己的生活

Sometimes the underdogs rise and the mighty fall
有時那些輸家會佔上風又重重的墮落



This ain’t the same summer song that you used to know
這不是一首你熟知的暑假主打歌

‘Cause Jack left Diane thirty years ago
因為Jack離開Diane已經三十年了

The world is spinning too fast for you and me
世界快速轉動從未為你我停止過

So tell me whatever happened to the American Dream
所以告訴我所有事情的經過直到你實現了你的美國夢



I know a girl I met her last night
我知道那個女孩我昨天才見過她

She was fresh off the plane
她剛下了飛機

She whispered in my ear,
在我耳邊輕語著

“Baby, come here. I’ll do anything to make a name.”
嘿過來吧,我會盡一切努力直到出名



Honey, take my hand follow me
甜心,牽我的手跟我走吧

‘cause I don’t wanna hurt you but he does
因為我不想傷害你但他會

I just wanna give you some real advice
我只是想給你一些真正有用的忠告

(Listen baby, mmm)
注意聽!



Never take candy from a stranger
永遠不要拿陌生人給的糖果

And keep your eyes open for danger
還有張開你的眼睛緊盯著那些危險

‘Cause this right here is the twisted paradise
因為這裡就是那個扭曲的天堂


This ain’t the same summer song that you used to know
這不是一首你熟知的暑假主打歌

‘Cause Jack left Diane thirty years ago
因為Jack離開Diane已經三十年了

The world is spinning too fast for you and me
世界快速轉動從未為你我停止過

So tell me whatever happened to the American Dream
所以告訴我所有事情的經過直到你實現了你的美國夢

Na na na...



We were born to run,
我們生來就是為了追

Cali here we come
加州我們就要到達了

Gettin' out of here, baby
快離開這裡寶貝

Let's get out of here
和我一起離開這裡!



This ain’t the same summer song that you used to know
這不是一首你熟知的暑假主打歌

‘Cause Jack left Diane thirty years ago
因為Jack離開Diane三十年了

The world is spinning too fast for you and me
世界快速轉動從未為你我停止過

So tell me whatever happened to the American Dream
所以告訴我所有事情的經過直到你實現了你的美國夢



This ain’t the same summer song that you used to know
這不是一首你熟知的暑假主打歌

So baby, let’s live and die before we’re getting old
所以寶貝,讓我們在變老前就經歷生與死

You know that nothing is the way it used to be
你該知道這裡從來就沒有所謂正確的方法去做任何事

So tell me whatever happened to the American Dream
所以告訴我所有事情的經過直到你實現了你的美國夢


Na na na.


 - 141209 / SPEEd  

 

相关文章