你說的漢化補丁是這個嗎?


fake news,賭上我以往漢化組爆肝的生涯,5個小時頂多漢化個ui加序幕。


好像...是謠言,並沒有完成

題主有漢化嗎,來一份

給我整個,白嫖怪.jpg

官方給我這個回答點贊了?

我慌了,兄弟們


滿心歡喜找到資源,結果發現是生肉

還是等一手官方中文吧。

5個半小時?漢化組?

啊這,不是機翻就是神仙

(希望漢化組沒事)


那可真的牛皮,萬華鏡5少說四個G吧,如果臉腫能五個小時做出漢化版,這可以載入史冊了,但現實是沒有,不會真有人以為翻譯不需要時間吧??不會吧不會吧??


是謠言,大佬們還在肝漢化。上次萬華鏡 4 是幾個漢化組花一週漢化完成,這次可能是 24h 漢化完成(

多印劣品

畢竟這是一個沒有序列號,也不用帶盤運行的遊戲,破解很容易的


需要下載地址嗎,我這裡有,只要在網站裏登錄簽到一次就能夠下載了

美少女萬花鏡5?

www.cocox.cn


真想找的話,去Steam的小汽車壁紙找(手動滑稽)


我試著下載了一個,然後漢化包是五月26號的


金星:?
美元用戶美元:?
中鋒:?
克里瓦斯:?我為什麼在這裡
處女漫畫小氣鬼啊啊啊:指第一次畫的有關小氣鬼的惡臭漫畫
你的漫畫畫的很棒,我很喜歡
包子:這是孫二孃開的店嗎 我好像走錯了

機翻是用來產出梗的


如何看待我要回答這個問題


實話講我看日語算看的快的....這作工口場景基本全跳前提下我看了10個小時劇情.....你跟我說5小時可以翻譯完?


五小時的是機翻漢化補丁吧,到現在為止都沒有聽說人工翻譯完成的消息呢


生肉通關 腎虛加終極賢者時間、蓮花是真愛啊……。真愛啊。真愛啊。我終究還是腎虛了。她在夢裡從一到四都想和我嘿嘿嘿 我到結局才知道蓮花是這麼愛主角....哦 腎虛 腎虛


怎麼說呢、我還沒找到完全漢化的資源.只有機翻漢化的..95%都是能看懂的.


emmmmmmmmmm漢化組也是辛苦,一邊要補充營養快線,一邊還要翻譯(?ˉωˉ?)


推薦閱讀:
相關文章