有興趣喜歡就學啊,學習本來就是一輩子的事情,我現在這麼老了又開始學荷蘭語 西班牙語,學西班牙語純粹就是因為喜歡西班牙,還學了一堆其他東西,都是興趣使然

但是個人建議,法語不好學,如果你學英語很輕鬆可以考慮用英語學試試看,我現在學荷蘭語 西班牙語都是用英語學,如果學的下去就學學,反正我學其他語言發音都很OK,但是學兩個法語單詞每次都被我男朋友炮轟說我發音笑死人...


筆譯口譯 翻譯方向很合適


現在法語老師很喫香的。


馬耶,終於有我回答的問題了,英語專業二外可以選擇法語呀,但是……二外那點東西如果不是特別特別認真學,一直學,基本是學完就忘,本人就是二外法語,考完試就還給老師了,所以以後想靠法語找一份工作啥的,我覺得希望不太大,但是可以考法語四級,有個證書會更加分,至於什麼工作,還不太清楚,自己是保研了,你可以學好法語然後考學碩,需要二外的底子


首先,若你打算未來從事科研,無論是語言學、翻譯學或是文學方向的話,紮實的二外基礎在碩士和博士的學習過程中都會十分重要。主要體現在閱讀文獻,參與學術活動和國際交流上。

其次,若未來有志於從事實踐,那麼在翻譯活動中,無論是筆譯或是口譯(同傳交傳會議口譯),能做到中英法復語翻譯的,尤其是翻譯質量高的,更是少之又少。若能具有良好的法語語言知識和翻譯技能,在職業發展上無疑是大有裨益。

再次,即使不從未來發展的方面考慮,法語和英語同屬印歐語系,詞源、語法等也有相似之處,學習起來也會較為容易。而且,法語和中文、英文一樣,同屬聯合國五大工作語言,在國際組織和國際交往中有著廣泛的應用。目前世界上有著較大面積的法語區和大量的法語語言使用者,學習法語還是很有價值的。(最後,學會了法語,看法國電影的生肉也會容易許多哇)

希望能有所幫助


推薦閱讀:
相關文章