整體來說差別不大,如果是以後打算出國做中文老師的話,這三個專業都是符合的,重要的還是比教學經驗和英語口語


很久不上知乎了,我覺得我基於討論問題的態度已經很溫和了為啥有人胡攪蠻纏呢?而且這個回答已經過去很久了

我說的是漢語言文學 簡稱中本 和漢語國際教育的區別,下文中不恰當的把漢語言文學省略成了漢語言,是我的錯,我也在評論里說明了,如果各位有高見可以直接在評論中解釋一下,否定了我之後又不給出回答就很煩人

作為一名漢語國際教育專業的畢業生+准研究生,快讓我來回答這個問題!

很多人說差不多,其實是不對的。(以我自己為例)

在本科階段,似乎漢語言文學的專業課我們也學,但是我們學院還是有一些非常細緻的區別。比如說,漢語言的現代漢語和語言學綱要排課量是一周一節,而我們是一周兩節。相反的是,國教的文學理論和西方文論是一周一節,而漢語言是一周兩節。

很明顯了吧,國教的授課更偏向語言,而漢語言偏向文學。

當初我選擇讀國教這個專業的理由很可笑,漢語言和國教的學費是一樣的,但是課程卻要多出一倍,我就想一樣的錢可以學更多的東西,賺了啊!

(感覺自己當年真的蠢〒_〒)

漢語國際教育大一大二的課程幾乎是和漢語言一樣的,但是!漢語言的英語課是大學外語,而我們!不上大學外語,我們上英語精讀,英語聽力,英語口語,英語寫作(折磨到大三才會徹底結束)

大二下學期—到大三之後我們就會開自己的專業課,比如說二外(我選的是韓語,別問為什麼,因為比起另一門西班牙語,韓語簡直簡單死了,學分績點才是最重要的啊!!)還有對外漢語教學概論、語言學概論、二語習得、對外漢語心理學,中國文化概論巴拉巴拉等等對外方面的課程。這些課看起來亂七八糟的,但其實這些都是考研的時候你的專業課必讀書。

然後說一下微格教學課,因為我們是師範專業,所以會有一門這個課程,漢語言的微格教學是以高中課本作為教材,而我們是以《博雅漢語》《跟我學漢語》等作為教材。這也是區別。

還有是實習單位,我們的實習是去到大學裡的留學生班級去參與教學,而漢語言的實習是去到各個初高中去教學。也是區別。

最後,說一下關於就業方面的區別,身邊很多漢語言的同學都選擇考公務員和事業編製,但是我想說,漢語國際教育在這兩方面是比較吃虧的,有很多很多單位,招考漢語言卻不招漢語國際教育,事業單位的語文老師也是,崗位選擇很少。

國教的就業方面主要是留學生這一塊(如果你想專業對口的話),我的同學們畢業有一部分作為漢語志願者出國教學去了(也挺好的,畢竟又掙錢又能見識到不一樣的風景人文),一部分出國留學深造,一部分考研繼續讀書,還有一部分考了事業編製當了高中老師,最後一部分去了私立學校當初高中老師。

所以,兩個專業都有所長,然而客觀來說,漢語言作為老牌專業,被社會認可度更高,但是可喜可賀的是,由於一帶一路政策,使我們這個專業最近幾年爆火,不過雖然很火,他的就業前景看著花團錦簇,實際上並不如漢語言穩定。

關於這兩個專業的選擇,還是看自己追求的是什麼吧。


如果以後想當老師,或者考公務員,選漢語言文學。很多都不招漢語國際教育的。


想就業廣,教育/事業單位/公務員之類的,漢語言的限制少些


作為漢語言文學的本科畢業生來看,在基礎課程上漢語言和漢教沒有差別,我們甚至經常跟漢教一起上課。但是漢教比起我們來說會多出一門二外,比如法語,德語之類的。然後對英語的要求比較高,同時也會涉及一些教育學的課程。畢竟是為了培養對外漢語老師的專業。同時平時也有接觸老外教授漢語的機會。而漢語言對基礎知識的要求更加高,對內容的挖掘更深。如果題主最後的目標不是出國當漢語老師,那麼漢語言文學更能學習到紮實的知識。同時,在本科階段並不存在單獨的漢語言專業,這只是漢語言文學的簡稱。漢語言文學包括語言學和文學,這是在研究生階段才會更加細分的。


差不多,看你興趣


學的內容基本都差不多……


陽光滿屋親情好,

夢中煙台道,

誰來陪我笑?

須步是賣家索嘉高!

常自嘲,

徐嘉無處逃。

邯鄲夢記惹你冒,

都是蒜皮雞毛!

一切升學大考,

一樣也不少,

只要不變老。


推薦閱讀:
相关文章