為什麼西南地區有很多人講普通話時與中原一帶人講普通話時的口音聽不出一點區別?
有的人:為什麼兩廣地區有的人講普通話時與閩臺一帶人講普通話時的口音聽不出一點兒區別?
有的人:為什麼澳大利亞有的人講英語時與英格蘭一帶人講英語時的口音聽不出一點兒區別?
有的人:為什麼拉丁美洲有的人講西班牙語時與西班牙人講西班牙語時的口音聽不出一點兒區別?
有的人:為什麼東京都有的人講日語時與大阪府一帶人講日語時的口音聽不出一點兒區別?
這幾個問題的答案是一模一樣的。
你自己琢磨琢磨吧~
無非就兩種情況。
先問是不是,再想為什麼。
典型的「我認知即世界」
中原官話的口音很容易聽出來吧。西南官話不象!
可能你聽到剛好都是比較標準不怎麼帶口音的,西南中原官話口音差別大了去。
是不是朱元璋時遷過去很多人?
這重說法其實沒有經過一定的數據分析,口音大小區別其實都是因人而異,之所以出現地區的口音區別主要是因為有一些人的地方方言該不夠來,還有一些其他的客觀因素,想要加強普通話水平的,最為官方的說法就是普通話考試了,如果沒有時間參加考試,使用《暢言普通話》進行一下測試,查看等級,效果也一樣,在等級不高的情況下,努力學習,以測促學,就不會出現這種情況了。
推薦閱讀: