AI對聯的結果:白露人不露,大寒夢猶寒。

原問題:冬至君未至,春分心也分。(改成「亦」好像要好一點?)


夏滿卿且滿,秋處望別處。


冬至到春分,中間隔了6個節氣,從冬至等到春分,等了整整一個季節,你再不來我的心可不會再那麼專情了;

所以建議改成「春分心亦分」。「也」字代表我的心已經分了,表示不會再等君或者君對我來說已經沒那麼獨一無二了;而「亦」字顯得沒有那麼確定,更體現等待之人的心理變化:隨著春天的到來,世間萬物都開始出雙入對,我等的人還沒來,我的信念有些動搖、心思也有些分神,但是最終我還是選擇繼續等下去,從而引出下聯,從邏輯上延續了這個「等人」的故事。

夏至君未至,秋分與夢分。

又過了6個節氣,夏至了,君還沒來。終於到到秋分的時候我醒悟了、不等了,從此生命中不是沒了秋分,而是夢醒時分後再沒那份期盼。如果繼續等你,我終將在幻夢中虛度一生。——「等人」的故事就此結束。

夏至君方至,秋分又離分。

夏至你剛來,秋分又要別離。從冬至等你等到夏至,好不容易你來了,只相聚一個季節你又要離開,有什麼更重要的事情讓你如此捨得拋下我,不管我是無語凝噎還是無怨無悔,分離已定,我只能再開始等你冬至歸來。——「等人」的故事開始重複。

夏至君若至,秋分舍卿分。

夏至你如果來了,咱倆乾柴烈火、水乳交融膩歪到秋分,我就跟他離。為什麼不是你剛來我就離,那可不行,我從冬至好不容易等到夏至你才來,我能不能把自己完全託付給你還有待考驗,給你一個季節的時間好好表現,如果你真的讓我覺得值得等待,我就跟你私奔。——「等人」的故事突然狗血。


這本身就是一副很好的對聯,對仗工整,情意綿長,仔細一想還有故事隱含其中。很像一篇小說的開篇詞。


冬至君未至,春分心也分

夏至君才至,秋分家也分


分為平,作為下聯,但原句的平仄不太適合作為聯句,因此回答權當是文字遊戲:

月圓夢長圓,漏斷弦初斷

冬至君未至,春分心亦分


謝邀!

上聯:秋商木懷商;夏首麥抬首;

下聯:冬至君未至,春分心也分。


上句:冬至君未至,春分心也分

對句:清明人不明,大寒雪已寒

《君不我待》

冬至歸期君未至,春分入分心亦分。

清明雨落匆匆過,大寒落雪凍三分。

與君共勉


推薦閱讀:
相关文章