瑏韲鴥鵲睦賢餘齙綆讉€:沒一個喜歡中國菜的

當然,不深交的話,他不會告訴你的。實誠一點的會微笑著說:「interesting」「Not bad」,更「懂禮貌」一點的就會用老外那種誇張的表情,「I love it!You know……」吧啦吧啦,讓你心裡爽個夠。然而,到喫飯的時候你看一下,他點的還是漢堡和披薩,

中午一個人喫飯,點份蘭州拉麵或者黃燜雞的老外,說實話,一個都沒見過。

也有老外請我到他家裡喫飯,我也總會笑著大聲說:「wonderful!」然後回家的路上和小夥伴們一起悄悄吐槽,嗯,原諒這個虛偽的飛哥吧。

其實這是一個很簡單的道理,老外也是人,你也是人,你就想想你能不能喫得慣其他地方的菜就OK了。廣東人能不能喫得慣重慶菜,重慶人能不能喫得慣上海菜,上海人能不能喫得慣新疆菜……

我是重慶人,重慶火鍋照理說天下(中國)聞名了吧。很多外省人都說超喜歡重慶火鍋,但你真把他帶到重慶來喫火鍋,他馬上就「現行」了。「艹,辣死!」「怎麼有花椒?」「好油啊!」「為什麼只有蒜泥油碟?」……原來,他喜歡喫的「重慶火鍋」,根本就是變異了的本地化了的重慶火鍋而已,有些地方甚至已經完全面目全非。

當然,如果人年輕又在重慶待上好幾年,比如我那些大學同學,是有可能改了口味,慢慢喜歡上當地的飲食的,但這需要時間,慢慢適應。你看,我用的「適應」這個詞,表明一開始他們是不可能那麼喜歡的。

中餐在外國受不受歡迎,最簡單的辦法:走到當地的一家中餐館,進去嘗一嘗,這些中餐是不是地地道道的味道就OK了——要面向當地人的那種,專門針對海外遊子的不算。

+++++++++++++++++++

喂喂喂,各位大爺,走過路過,不打賞給千八百的,打賞72個贊總行吧? (??_?)

+++++++++++++++++++

說了這麼多,蠻不容易的,做個小廣告,o(* ̄︶ ̄*)o

  • 飛哥辦了一個IT培訓班,http://ASP.NET全棧開發,線上全程直播,可以免費收看;線下拎包入住,按周收費。如果你有興趣瞭解一下,可以加QQ羣:729600626(一起幫·源棧·有意向)


喫不慣,喜歡的少。

當然個別的也有喜歡某一種食品的,比如以前有個老師就喜歡喫某個小籠包。

其實從跨文化交流專業,以及個人國內外生活經驗看,這件事再自然不過了。

打比方,從小到大生長在北方某城市的我,工作以後去了南方,真的喫不舒服,莫有我們那種麵條。誇張一點,去香港工作過一個月,我的個天啊,特麼的那也叫面?對不起得罪香港朋友好,反過來也成立,如果您鮮蝦魚蛋面從小到大喫慣了,去我們老家來一碗……我的個去,這是個笑話嗎?這一臉盆又辣又鹹又乾的……除了蔥花一點菜都沒有?!

所以,口味是個從小養成的過程,沒有高低貴賤。我在國外,有時候也想喫個牛排或者漢堡,我所在城市有幾家物美價廉令人流連忘返的西餐,但四!你讓我連喫一兩個星期家鄉面沒問題,讓我連喫三頓西餐,就不舒服了。

所以,反過來,外國人喫中餐一個感覺。再補一句,說的是國籍不是人種,我朋友移民了,倆娃都是國外長大,根本拒絕中餐。他們夫妻倆北方人,有時候過來,看見我們火鍋啊甚至各種面,饞的不行,孩子一臉鄙夷:我們要外賣披薩!

誰都沒有錯,只不過過度宣傳,給大家一個蜜汁自信吧。

以前在老家,我工作上負責過對接外國工程師。出去幹活跑現場,人家寧可餓著,就喝水喫餅乾,也看著我們各種美食(我們可是著名麵食之鄉)不願意喫,他也會嘗一口,然後客氣的說:真棒。

那你來一點?

不用了,謝謝,我想喫肉。

索性再說一下,那麼什麼韓日餐,外國人怎麼樣?

實話實說,人家殖民或者開放早,食物改良多,外國人相對更接受。

簡單一句話,他們的館子,都改的部分接近西餐了。很多國外的韓日館子,本來就有牛排披薩那些,做的還不錯。我所在國家,我自己喫過的平民披薩,最好喫的就在一家日料,哪講理去?

然後韓日館子,再加上泰國館子吧,會做外國人能接受喜歡喫的肉類食品。

具體問我,我最多下次拍個菜單給你們看看,真的和中餐館不一樣。再說甜品,這些東南亞東亞館子,一般都有牛逼的招牌西式甜品,不信你去看,做甜食的很多都是白人廚師。

所以,人家等於已經改良去一半西式了,所以和中餐館「中國特色」吸引食客理念不一樣吧?

最後,眾所周知,中餐館部分菜譜裏,有外國人不太喫的東西,比如個人最愛之一的各種爪子……

各種腳真的很好喫啊!

外國人:你為什麼要喫人家的手,不噁心嗎?

你們特麼吻手禮,不講衛生嗎?

都不說勞資摯愛的豬大腸了……


《魚翅與花椒》的作者扶霞·鄧洛普這樣描述她第一次喫中餐的「噩夢」:


「它們好像在瞪著我,如同闖入噩夢的魔鬼之眼,幽深黑暗,閃著威脅的光。蛋白不白,是一種髒兮兮、半透明的褐色;蛋黃不黃,是一坨黑色的淤泥,周邊一圈綠幽幽的灰色,發了黴似的。整個皮蛋籠罩著一種硫磺色的光暈。僅僅出於禮貌,我夾起一塊放在嘴裡,那股惡臭立刻讓我無比噁心,根本無法下嚥。之後,我的筷子上就一直沾著蛋黃上那黑黢黢、黏糊糊的東西,感覺再夾什麼都會被污染。」


這是她第一次在香港喫皮蛋的記憶,也是她中國之行的開始。上世紀 90 年代初,作為某媒體亞太新聞報道助理編輯的扶霞,決定到這個遙遠國度去親眼看看。


對於異國的飲食,她自認很小就開始探索了,因為在牛津教外國學生英語的母親,總會讓各國學生佔據自家廚房,煮一頓充滿思鄉之情的飯,並與全家分享。但一跨入中國,眼前的生機勃勃和雜亂無章,還是超出了扶霞的想像。


第一次的短暫停留所帶來的衝擊,顯然是強烈的。她回去之後積極地學中文,尋找機會。兩年後,她申請到了英國文化委員會的獎學金,以做少數民族研究的名義,來到了四川大學。


那個年代,「老外」在中國遠沒有如今普及,一露面就會被民眾圍觀或搭訕,但扶霞並沒有躲在留學生樓和圖書館裡,而是有空就騎著自行車,穿行於大街小巷,到處晃悠。


成都懶洋洋的迷人氣氛,讓許多留學生沉醉。她的義大利室友開始每天出去打麻將,丹麥同學迷上了去公園學武術,德國同學整天泡在茶館聊天。扶霞則被當地美食俘虜了,她很快摸熟了周圍的「蒼蠅館子」,學會熟稔地點菜:「辣子雞」「魚香茄餅」「回鍋肉」「毛血旺」,每到晚上,就呼朋喚友到河邊的「壩壩館子」擺龍門陣,划拳喝啤酒。


但對於一個想做文化研究的外國人來說,這種適應是遠遠不夠的。她的中文始終停留在口語上,看中文資料難於上天;而跟當地人交流時,也只能得到客氣而懷著戒心的回應;唯有在討論美食時,一切藩籬才會如施了魔法般被打破。


「那些最最沉悶或粗暴的計程車司機跟我說起他們最喜歡的菜譜,

最低 0.3 元/天開通會員,查看完整內容

購買該雜誌查看完整 28 篇內容

雜誌

南都週刊 2019年03期

報道與城市中堅息息相關的城市話題

¥10.00 會員免費

發佈於 2019-07-28繼續瀏覽內容知乎發現更大的世界打開Chrome繼續Eimon LeeEimon Lee得看他過不過敏。美國白人好像有1/6的人小麥過敏,連主食都喫不了。很多華人到美國的第一課就是千萬別給別人喫的,尤其是中國菜,因為你不知道什麼人嘗了一口就會死。


得看他過不過敏。美國白人好像有1/6的人小麥過敏,連主食都喫不了。很多華人到美國的第一課就是千萬別給別人喫的,尤其是中國菜,因為你不知道什麼人嘗了一口就會死。

我知道各位一定很想聽「歪果仁來了中國喫了中餐以後兩眼放光,痛罵美國炸雞漢堡都是屎」「留學生在外做了中餐房東裡面請做飯房租減半」之類的段子~

然而可惜,我留學這麼多年,回國也和國內的歪果仁羣體混了很久,國內國外認識過不下一千個老外,他們當著不熟悉西方思想的中國人的時候確實會裝出非常喜歡中餐的樣子,但私下裡罵中餐噁心至極的也不在少數,有一戶我認識的丈夫是派駐北京的德國公司經理,請了中國保姆還特意要求不要做中餐。。。簡單的說基本可以對標中國在美國的留學生痛罵美國菜噁心的樣子

說難聽點,他們對中餐的態度其實很一般,就如同任何跟China這五個字母沾上邊的東西一樣,中國菜是如此,中國產品,中國的一切,甚至中國人亦復如是


推薦閱讀:
相關文章