「裝逼」的英文是什麼?
既然這個詞在國內如此普及 國外應該也會有 意思對應的詞或短語吧?(僅個人猜測),有的話是什麼呢?
關於 pretentious 這個單詞的含意,《宋飛正傳》s03e02 裏這場戲可以說是做了完美闡釋:
什麼樣的行為會讓人被打上「pretentious」的標籤?
日常自稱藝術愛好者;
瞧不起常人對藝術的理解(或視為無知);
用母語表達時常夾帶外語;
好引經據典;
常看帶字幕而非配音的外語電影;等等。
這些行為在中文語境裏,常常被打上什麼標籤呢?
-
本回答僅做語言文化探討,不做價值判斷。
I myself can seem pretty pretentious to many.
延伸閱讀:
「乖」在英文中怎麼翻譯??www.zhihu.com「無奈」這個詞在英語中怎麼翻譯??www.zhihu.compretentious
難道不是。。Show off嗎。。
pompous, 用來形容人的態度。用來罵人可以說對方是pompous ass。
condescending不少美劇裏都這麼說。
推薦閱讀: