繁体首先是障碍吧。作者鹿桥本来就是一个低调的人,它的作品低调也不奇怪了。只有读书成魔的人才有可能偶遇,还要有为了它通识繁体字的耐心,对各类人文科学自然科学最好有明智的见解,不过一定要是一个能够读懂小童的有缘人啊
毕竟是台湾那边的……又是繁体……所以传播度没有围城那么广吧。

中华书局版的特别厚,快赶上字典了,我也是耐著性子才看下去的( ̄▽ ̄")


这本书七十年代在港台流行,一版再版。但是七十年代国内的政治环境什么样你也知道。关门禁闭,对外也交流少,大陆之外发生了什么大众都不了解,自然也就不知道《未央歌》,看的人自然少。直到2008年才由黄山书社在大陆出版,印数似乎不多。目前市面上的这个版本也基本没有了。而钱锺书的《围城》,写于抗战时期,出版较早,在政权交替之前就已经流传开来了。并且,钱锺书在四九年之后就在大陆,他的作品在国内出版比较正常,看的人依然也多。
宣传部表示此小说政治不正确!一群大学生在国家动荡的年代远离政治,不去游行,也不去造反,却安于自己的小天地,追求自身的完善。不够革命!


除了政治因素,我觉得此书的文学水平也不足以使它达到《围城》的层次。。。这本书的文笔很美,显然作者对行文进行了精雕细琢。然而,这也导致了全书的语言风格和情绪铺垫矫情做作,似乎为赋新词强说愁,反倒失去了应有的天真平实,十分影响阅读体验。此外,全书采用散文化叙述风格,整体架构很散,读起来像是流水账。整体看来,我觉得这部书并没有传言中那么好,它更像是文艺青年的散文故事集。

第一当然是繁体,第二是大陆出版晚,第三是不符合现在喜好,第四是书太厚。我个人看来六七遍,到处推荐,但可能看完这本书的朋友没有一两个。但相信会火的,就像之前芒格的穷查理宝典没火,近一两年成为很多人偶像


推荐阅读:
相关文章