語文課只教中文,但是語言文學應該不只有中文有啊,為什麼我們的語文課要叫語文課,不叫中文課什麼的?


因為學的是語言+文學啊……我個理科生高三時候想明白的問題……語言部分:正字正音等

文學部分:文學常識,閱讀,作文等


要是說細了得是「現代漢語規範書面語+現代漢語標準普通話」
語文的概念語言,文字

說,寫

聽,讀語言,文學語言,文化……只有這樣才能更準確地涵蓋語文啊


語文是最合適的,有語有文。語文不是語言文學,而是語言文字。中國的、漢人的語言文字,直接叫語文確實有點傲慢,好處是這樣少數民族不會過於反感。

其次是國文,因為主要是「文」,而且是我國的「文」。「語」在上學前就基本掌握了。再次是中文。這個為什麼沒上面兩個合適呢?我認識一些少民,你對他說「咱一個國家的」,他認同,你要說「咱都是中國人」,他也未必直接否認,但會強調「我是XX族的」,雖然在我看起來很可笑。

國語太狹隘了!

須知中國文與世界上大部分國家的文字不同,不是「怎麼說就怎麼寫」的。也就是說,很多國家的文字是直接記錄語音的,經過簡單訓練後馬上可以完成大部分讀寫,但我們的漢字不是,是一門技術(俺就不說藝術了太矯情),需要經過訓練的。要不中國古代讀書人也不會那麼有地位。

西方人書面上本來也並不是一大堆語言,講的雖然是各地土話(法語英語西班牙語德語義大利語等),寫的只有拉丁語(近東是希臘語)。那時候他們會寫字(主要是抄寫背誦聖經)的人同樣很牛逼。但近代以來各民族國家都開始用字母拼寫自己的土話了 。

對白人來講,「語」的學習大概占「語文」的90%,但對俺們中國人來講,「語」、「文」可能各佔一半。光一個「國語」無法全面描述這門科目。

2013-11-08


因為葉聖陶先生這樣規定的,如果當時葉先生叫它為國語或者中語,現在估計也就流傳開來了。但是我覺得語文這個名稱對於中國的性質沒有體現出來,比如法國的語言叫「法語」,德國的叫「德語」,泰國語言叫「泰語」,好多國家的語言都能代表自己國家的特色,但是中國為什麼不能叫「中文」呢?我覺得完全可以叫「中文」。只是先前有人給它命名為「語文」,所以我們習慣性的叫「語文」。

對於「語文」這一概念的解釋也是五花八門,最廣泛傳播的就是語言和文學,或者語言和文字,近年來進行改革,把文化也加進語文的概念里了。把文化這個概念加進語文我認為是不妥貼的,文化涉及的範圍太廣了 ,對於「文化」的這一概念的解釋各種各樣,有人說是社會現象,有人說是教育,對於這個概念的確定還不是很清楚,又如何能夠去解釋「語文」這一概念呢?


這個問題涉及到 對國語的界定,中華民國,孫中山時期就討論過這個問題,粵語一票之差沒成為官方語言,在對選定語言定名的時候,就有人提過,稱為國語,但遭到了南方,尤以江浙大佬的反對,後來的普通話的叫法就比較討巧,意為只是為了大家溝通方便,而選擇的最普遍和通行的工具,根本原因還是中國地域遼闊,各地差異大,需要平衡。從歷史上看,也沒有這個習慣,每個朝代都有官話或者稱為雅言(雅音)但沒有國語這樣的叫法

由國文改成語文應該是在建國後,具體原因並不是很清楚,但是可以介紹下日本使用「國語「一詞的原因作為參考

日本真正形成一個國家這個概念的歷史實際上非常短暫,也就是從19世紀末的明治時期開始的。此前的幕府統治實行閉關鎖國,各地區各階層之間也有很大的文字差異。

後來被迫開國,但當時日本實力不足以抵抗外敵,為了凝聚力量力抗外敵,並開始思索,應該有一個將日本統一成同一體的共通語言,並以此作為超越地域形成統一集團的途徑之一。

日本語中"國語』一詞的含義是將語言、民族、國家划上等號並互相聯結,而日本語的概念是將日本人即所謂日本這個國家連接起來的意思。

在明治中期國語承擔著培養國民意識的重要作用,是民族集團歸屬感的具象反映。

出自佐々木泰子 編「ベーシック日本語教育」第三章

對比中國民族自決思想和民族自治政策,日本當時可能並沒有民族差異而是地域差異,因此將一處語言推之為國語尚可,中國的很多民族都是擁有自己的語言甚至文字的,如果我們自大的將漢族的語言文字作為國語,對於少數民族來說非但無不能提升認同感,反而會有被統治被壓迫被同化不被尊重之類的感受吧。

並沒有經過很嚴謹的調查,只是一點感想,因為我也是好奇這個問題搜的


高中老師說是因為這是朱自清(還是誰?)給提的字,她說其實她個人覺得叫做「國文」更好。其實這些都是建國後規範的問題吧,「語」字強調工具性,不光是「語文」,很多說法都是一樣,貌似是為了社會主義建設啥啥的原則,很多「文」字被改成「語」字,比如「英文」「法文」「德文」現在就被叫成英語法語德語了,但是台灣那邊還木有改~
語文課程是一門學習語言文字運用的綜合性、實踐性課程。(源於新課標確立的語文課程性質)
高中老師解釋過這個問題 語文課不單是語言課 而是研究中文的語言 文學 修辭 邏輯四大塊的課程 因此在概念上涵蓋了中文課的範圍 國語課似乎是其他地區或者其它時期的稱呼 還望有個明白人點點~
推薦閱讀:
相关文章