有人說,如果你連英語都學不好,那你學別的歐洲語言八成也學不好

我看法語、西班牙語等語言裡面名詞分陰陽性(德語好像還有中性),動詞每個人稱每個時態都有各自的變位(據說西班牙語一個動詞有108種變位形式),這些在英語裡面都大大簡化了

只討論自然形成的語言,不討論世界語之類的人造語言


英語算是非常簡單了。比英語稍難的就是是荷蘭語了,不過變格跟德語相比約等於沒有,動詞變位跟其他歐洲語言比也簡單太多。它的分支Afrikaans,又稱南非荷蘭語(現在被認為是一門獨立語言),相比荷蘭語又作了很多簡化,至於它是否比英語簡單,則是仁者見仁智者見智了。


英語 不管辭彙發音語法都非常混亂,因為語法簡單所以入門容易。。但因為混亂,入門之後精通是最難的。。

我倒是認為,綜合來看,荷蘭語最簡單。。語法比英語稍微難幾乎不存在的一點點,單詞短語沒有英語那麼混亂。

粵語+國語母語 美院學生

英語基本裸奔雅思7.5

德語德福17

日語自學中

鄭重告訴你 是的 夠簡單了 太簡單了 對於非英專的普通人來說 英語日常使用的語法點少得讓人發指 要達到B2-C1水平門檻太低太低了

等你隨便去學個歐洲語言以後 再去看抱怨英語四六級雅思託福的人 可能都像我一樣 輕蔑加不屑

吸吸


謝邀。我是俄語生,所以至少對於俄語來說!英語真的是很容易學的了。


不是,德語吧 除了特殊情況,它的語法知識和數學公式一樣。
這個問題根本就不成立嘛。。~~請問對於學會自行車的人來說,汽車是所有代步工具裏最簡單的嗎?

謝邀 @數之聖者 。

歐洲人學中文,學得頭都大了。

平心而論,中日韓語言對於歐洲人來說,難度比中日韓學歐洲語言要大。

不過這個比較,就像晴天正午你站在2樓我站在地面,你吹「我離太陽比你要近」一臉得意的樣子。

150,000,000,000米的日地平均距離,你比我近2米,確實比我近了,但是又如何呢?

成年人學個外語,都是大工程。還沒開始學,就瑟瑟發抖,討論這個語言有多難,是很雞的表現。而等你學到上手的程度了,這些所謂的一兩點簡單複雜的其實根本無所謂了。

任何一個文化下出生的正常嬰兒,從牙牙學語到開口說話,可不會管這語言到底有多複雜。耳濡目染,結合情景,必須聽懂,必須會講,自然就可以掌握母語。

認識一個家庭,小男孩5歲了還是隻會用手指加咦呀地叫,不會講話。為什麼? 「寶寶你要什麼?變形金剛?小汽車?哪個?這個嗎?」「寶寶你要喫什麼?這個嗎?這個嗎?我給你夾。」因為人家根本不需要會說話,所有需求就會被滿足。

研究,討論語言結構,是語言學家的事情。你們這些純粹只是想學個二外的,敢不敢給別人留個飯碗?自己好好埋頭學去?

學習語言,和學習語言結構,根本是兩碼子事好嗎?!

你中文這麼六,能清楚地講出你從喫飯到現在用的幾十句中文裡,用了哪些語法知識點嗎?

我向德國人抱怨德語das die der 我分不清,沒規律,反人類;中文裡面沒冠詞,英語裡面冠詞固定,真是人性化。

德國人笑了,說:其實你就把德語冠詞當單詞本身的一部分背誦,根本不難。關於中文:1,中文裡面沒空格,斷句是大問題,我讀句子有一種換不上氣的感覺。2,兄弟你能給我解釋一下你們的「多音字」拼音音調問題嗎?兄弟?兄弟你還在線上嗎?喂?

我5年來致力於和各種外國人解釋中國的各種語法和發音問題,我真覺得中文的複雜性纔是世界語言的毒瘤。估計僅次於日語吧。


就語法來說,英語比西語法語德語義大利語都簡單,英語外的其他幾門語言的確各種動詞人稱時態,形容詞冠詞根據名詞人稱陰陽性變位......但是要說到看到一個單詞就知道怎麼讀那英語是做不到的,其他幾門都可以,學了語音就算不認識的詞也可以準確讀出,英語需要音標的輔助纔可以準確發音。
作為一個英語專業的人,我覺得英語真的是外語裡面最容易的了。


謝邀。

你問一個只學過英語和日語的人是沒用的。

瀉藥

作為一個四語者(中,英,法,泰),我發表一下自己的看法。

語言,越是發達的語言,語法也就越簡潔。

英語的語法可算是歐洲所有語言中最簡單的了。只有少量的動詞變位,例如 I am,you are, it is.時態的變化也比較簡單,最通俗的例子 have ,had, have been也沒有陰陽性之分,一個the就把所有的名詞都能冠起來。

而拉丁語系的語言語法複雜的讓人想撞牆而死

例如法語

動詞變位,雖然號稱有規律,但是所有常用動詞幾乎全部是無規律的變位。時態簡直是看我七十二變,變化多端,變幻無窮。名詞分陰陽性。

其他歐洲語言還要難,有中性…

但是英語發音規則沒有其他語言那麼簡單,法語幾乎是學習了發音規則就能念出來的,而英語不行。我剛剛從法語環境換到英語環境的時候,面對英文文章是完全看得懂,但是念不出的狀態。

不過相對於歐洲語言,亞洲語言,特別是漢藏語系的語言就真的很簡單了 ,比如泰語,幾乎和中文語法一模一樣,單詞會了就可以開口說話了。

泰國語本當上手

哈哈哈哈哈哈哈哈


英語的語法確實是相對簡單很多了的,沒有複雜的變格和變位,不過我們覺得英語簡單有一部分原因是從小在學,語法都是自然而然掌握的,不像成年之後學二外一上來就背語法,自然會覺得難得不行。學語言是需要時間去改變思維方式的,我們現在的德語老師就是說了很多年德語,英語是他年輕時候學的二外,現在已經不太會說了,上課的時候還跟我們說英語真是難學啊不像德語這麼有規律(╯°□°)╯︵ ┻━┻


從個人經驗來說,是的。

答主之前學了三年德語,現在柏林念書,對德語的語法算是稍有了解,總要注意性數格的變化,動詞的變位需要根據人稱時態等來共同決定,形容詞也要根據名詞的詞性和單複數來決定,還需注意這些詞在句子中的成分,來進行一二三四格的變化....在剛開始接觸德語的時候,每說出一句句子都要思考很久,之前的德語老師曾說,德語的句子中幾乎找不到不變化的詞...略有誇張卻確實表現出了德語語法的複雜。

我自己學德語的時間也不算太短,但現在說起來仍然沒有辦法達到英語口語的水平,還是沒有辦法隨心所欲地表達自己的意見....T^T

至於與其他語言的難度對比,答主的一位美國朋友曾說,對於母語是英語的人來說,學習法語和西語會比德語更容易些。法語中名詞有陰陽性,德語中分陰陽中性。還有變格方面,德語有四個格,俄語中有六個格...要知道,變格不只有單純地一種變化,而是不同詞性的四個格變形也不同...(混亂到自己都描述不清了)╭(°A°`)╮另外,定冠詞德語中也要根據陰陽中性來變化,還要變格,而英語永遠只用the就可以! ! !

最主要的是,一般國人學習英文的時間是最長的,從小學到大學,因此會更普遍地覺得英文簡單。

最後扯得遠一些,我覺得中國人學習西方語言比西方人學習中文日語等要容易許多,中國的英語教育非常普遍,有了這個基礎學習類似語言時都會有所幫助,而外國人學中文只是發音就很難了,更別說文字(?_?)答主的名字大部分同學都讀不對音T^T 另外,除中文外,個人認為最難學的語言大概是阿拉伯語,目前有朋友在學,經常聊到這方面,聽了她的描述後我大概是不會去碰阿語了(?_?)
謝邀……?作為一個西班牙語大一新生 我深以為然西語現在是能看懂 自己說自己寫自己填空就不行(自己聽能聽懂一部分 有的反應不過來要慢慢倒)剛期中完 我旁邊同志暑假學的A2 這已經很大佬了對吧 我們班照樣有更大佬的一下子就考全班第一 95+(沒聽清)

別問我多少分 下成績以前還以為這是自己上大學以來掛的第一門課呢(菜哭.jpg)

但是如果從小開始學的話 是誰也能學得好吧三歲開始學英語 剛考完英語口譯筆譯二級 還不知道成績怎麼樣嗯(滑稽)好好學好好學 ?????
似乎是的。。。畢竟我英語說 很溜,德語完全七零八落。。。。。但這不具有普遍性吧。。。
謝邀……英語渣瑟瑟發抖,坐等大神答案

英語的確可以算是比較簡單的了,但也沒有像別人說的,英語沒學好就一定學不好歐洲語言,因為學習語言主要是依靠自身的努力,哪怕再簡單,不努力去學一樣學不會。西班牙語的變位的確有108種,但都是有規律可尋的,大多數動詞的變位都是規則變位,不規則動詞就那些,強化記憶就可以,沒有想像中那麼誇張,因為語言這東西就是用來交流的,太過複雜的話,他們自己交流起來也費盡。曾經在就讀語言學校的時候,我們問過西班牙老師,在他們歐洲人眼裡,哪個國家的語言最難學,我們一開始一致認為是德語,但答案出乎意料,是芬蘭語。當時他的原話是這樣的:如果英語難度是1,那麼西班牙語難度就是3,德語是4,而芬蘭語難度達到7。由此可見


對也不全對 英語可以說是最簡單入門的 但是就因為語法簡單 隨意性很大 所以精通很難 其他語言比如法語 西語入門要困難 但是語法嚴謹 精通更易


英語:

-格:三個簡單的不能再簡單的格,而且只用在人稱代詞上

-動詞變位:除了to be 和to have只需在第三人稱時加s,現代/過去分詞變化也十分有規律

-性:沒有

-數:單複數,複數加s/es,例外極少

-形容詞:不需要跟著各種性/數變變變

-副詞:同上

-語氣(Mood):直陳(indicative)和命令(imperative),虛擬(subjunctive)名存實亡

-發音:好吧這個比較難,相比較丹麥語好多了

-語序:人道的SVO,相比SOV VSO什麼的好多了吧

以後再補對比


推薦閱讀:
相關文章