問題如題:申請出國讀研的推薦信啊,老師簽名簽中文還是英文啊


均可。

出發兒留學:【乾貨】留學申請前,應如何準備?怎樣提升申請優勢??

zhuanlan.zhihu.com圖標


簽字和簽名是兩個東西。簽名字要用英文,就是拼音,標準的列印版羅馬字或者其他字體,越清楚越好。簽字(signature)就是手動簽的名字,寫在名字的下面,很多人簽字都是超級花哨,尤其是醫生這種,故意讓人很難模仿。但是現在推薦信基本都是網上交,所以大部分的推薦信都是隻有列印版的名字,沒有手動簽那部分,但是 也有PDF生成的手簽字,放在列印版的名字下面。大概就是這樣。


既然推薦信是英文的,那老師簽名也最好是用英文(也就是拼音),國外看簽名情況也都是去核實中文拼音的(畢竟人家也看不懂中文)。

最好的情況當然是拼音簽名加上Print Name,也就是拼音印刷體加上拼音簽名。


推薦信的話,如果是英文的簽名用老師的漢語拼音是可以的。


推薦信的最後要寫好print name 就是比較清楚的名字,簽名可以寫拼音或者中文都沒關係的,一般寫拼音的比較多。


都可以。信裏出現過明確的名字就可以。


正常來講,推薦信的話,一般來說都是寫英文的,因為中文的話,那是比較難去正常國外認可的,但是如果說你國內的老師確實就是個中國老師,他簽中文也沒有什麼問題。

因為正常來講,推薦信如果原版確實就是英文的,你底下簽字應該也是英文的,那如果是簽的中文的推薦信,再由一些文案老師或者是說公證處來進行翻譯的話,那當然,你簽一個中文的也沒有問題。


無所謂的 習慣簽什麼就簽什麼 只要信的heading有註明全名和職位就好


推薦閱讀:
相關文章