在日本麥當勞,不論是單點還是套餐,如果不主動要求的話,店員是不會給你的薯條配番茄醬的。但是如果點麥樂雞的話,店員會主動問你要配哪種醬。這是為什麼呢?其他國家的麥當勞也是這樣嗎?
每個國家的習慣是不同的。日本本土的麥當勞確實一般不主動給番茄醬,就是因為日本人要番茄醬的相對不多(大部分人沒這個習慣)。當然你去沖繩的麥當勞的話可能人家就很可能會主動給,沖繩受美國的影響,對這個番茄醬的需要就比較高。
「全社的な取り組みとしては、註文されたらお付けすることにしています。しかし、沖縄県に関しては、ケチャップのニーズが高いため、店舗判斷でポテトと一緒にお渡しするという場合も多いです」
正好前兩天點了一次麥當勞外賣,因為以前堂喫的時候就沒有給我番茄醬,所以我特地備註了一下多放番茄醬,結果送到的時候反倒是雙層吉士漢堡的番茄醬多得滴出來。
一方面我承認是我表述得有問題,另一方面也可見日本人的意識裏番茄醬和薯條並不是配套的。並且我還上網查了一下,點薯條要番茄醬在日本是一種小技巧。一般人都是默認薯條是鹽味的,所以不會有意識地去要番茄醬,纔有所謂「開口問一句就賺了三十日元」。
之後我又點了一次,特別備註「薯條用的番茄醬」,這次總算是付在裡面了。就是下圖這種: