其實在輕改動畫相關中補充原文往往並不是為了挑刺,看到別人發了原作相關情報第一件事不是想著「感謝紅橙黃綠青藍紫字君」而是「原作黨又來秀優越了」本身就是一件很可怕的事情。
輕改這一領域,其實除了SAO WOU篇這種完全搞錯了原作者表達中心讓人噴都不想噴的輕改動畫之外,大部分輕改在製作和劇情層面上的問題都是很容易能夠得到原作讀者諒解的——畫面崩壞、各種場景廉價低成本顯然就是錢不夠,而劇情刪減、加速這本身也還是篇幅=錢的問題。
而即使沒有這麼雷鋒,單純刷一刷原作不知道比動畫高到哪裡去了,考慮到這種彈幕和評論往往出現在動畫中後期,其實也起到了一個安利和引導的效果。畢竟如果一個動畫觀眾能看一部輕改到中後期的集數,說明這一作品主題還是吸引他的,而他如果不明不白看完整部動畫然後認為這作品不過如此,那對於深愛著原作的原作粉來說確實是蒙受了不白之冤。還是趁早引導+撇清關係為好。
像押井守這種原作粉碎機,把士郎正宗《攻殼機動隊》,高橋留美子《福星小子》,結城正美《機動警察》魔改的原作者都認不出來(高橋留美子為此和押井守大吵一架不歡而散)。但沒人質疑押井守能力。
雖然動畫和小說是兩種不同的文藝形式,但是一部改編動畫是不可能脫離原作單獨討論的,除非是像《真實之淚》那樣改得和原作一點關係都沒了。大多數輕改動畫可以說就是粉絲向動畫,說得直白點,本身就是拍給原作讀者看的,所以可以說最關鍵的一個要素就是還原度,如果做得不好那原作讀者批評動畫改變就是天經地義的事情。
雖然在改編過程中,刪改基本上不可避免,但是對刪改的把握完全能體現出製作組的製作能力。從題目描述來看我覺得題主就是想說春物動畫對吧?春物動畫就是金牌負面典型,改得很差勁,各位可以去看看春物第三季的彈幕中出現最多的詞語是什麼?是「迷語人」。「迷語人」指的是什麼?指的是觀眾完全看不懂角色在說什麼,故事在講什麼,所有人都好像在說謎語,這完全就是製作組能力太差甚至態度不端正的後果,沒有原作黨在評論區進行解釋說明,補充缺漏,純動畫觀眾有幾個看得懂這個片子?feel社不僅把故事做得讓大家看不懂,還帶歪了故事的整體氛圍,男主角OOC看誰都臉紅,觀眾看到了都覺得這是一黨爭番,一後宮番,氣得原作讀者心肌梗塞,你說該不該罵?
歸根結底一部輕改動畫出現這種原作黨在評論區扎堆科普的情況只有兩種原因:1.刪減不當導致普通觀眾看不懂情節;2.魔改劇情導致普通觀眾誤解故事內涵。很不幸春物動畫兩個都中了。而一部合格的、優秀的輕改動畫是不會出現這種問題的。比如說有幾個原作黨在《涼宮春日》評論區鬧?有幾個原作黨在《冰菓》評論區鬧?有幾個原作黨在《龍與虎》評論區鬧?有幾個原作黨在《京紫》評論區鬧?再次回到開頭那句話:菜就是原罪。