看到知乎里讨论守望者的基本都是电影而且都不带原著 不禁疑惑

私认为两者不在同一水平线 原著是神作


没有,非常肯定

不得不说罗夏的制服好丑,皮革的材质完全没有原著里的垂坠感,丝魂也没有原著里的可爱,法老王看起来gay里gay气(虽然本来就是gay)。

院线版就是原著的删减版,导剪版基本就是照搬

阿兰摩尔:本大爷要诅咒整个DC!


我觉得没有

1是原著漫画里面提到的黑货船的海盗漫画(原谅我忘了名字),电影里我记得是没怎么体现。。。这个漫画的隐喻居多。。。

2是最后结局的剧情发展不同,原著是怪物,而电影是假借成曼哈顿的袭击。。。。说实话我感觉「怪物」这个含义给我的震撼更深。。

不过说实话啊,守望者我没怎么细研究,不多说了以免误人子弟,那就 @囧叔 一下吧,我很喜欢这位大神的回答思路哈,大神有空的话可以码字回答一下,我也会好好拜读一下的,感谢。


别别别

本扎吹都不敢这么吹

漫画神作是真神作

电影神不神作主要看个人


超越原著?

那是一部一个文学评比得雨果奖的漫画,可以说是美漫天花板的存在

之前还是拉著阿兰摩尔吹扎某,现在都狂妄到踩大神的原作了?


没看过原著。据说电影的分镜头脚本都是按漫画来的,可见原著要比电影厉害。

再有的根据是看看渣导以后的dc作品,可见是多么不会讲故事的人,比张国师的水平还差。据此推断,电影估计有原作的百分之八十水准就不错了。毕竟原作以封神。渣导只是被渣斯林封神而已。


没有,原著毕竟是原著,得过雨果奖,无论如何是超不过原著的高度。但是我觉得足够好了(导剪版)

下面是看到某些评论的想法(各大app上的负面评论),我有一说一,客观评价:看到很多人说电影是照搬,不好,一部分人是觉得没有创意,一部分是对扎导有意见(扎导个人多少带点争议),还有就是跟风无脑黑,然后对意见不同者各种人生攻击。(这种人跟所谓扎斯林是一路货色,只是立场对立罢了,一个粉一个黑)表现在把守望者贬的一文不值。

唐朝时有个皇帝要求一位知名画师去改动《锺馗捉鬼图》,那位画师冥思苦想数日,最后只得跟皇帝说:「锺馗的力量全在捏小鬼眼睛的手上,如果我一改动,会影响整个画面效果。」我相信大家都知道曹随萧规这个故事,也是这个道理。《守望者》本身就是神作,把它拍成电影的最好方式就是不要改动。值得一提的是,老爷子在电影快上映之前对电影「喷毒液」,在上映后,不再「喷毒液」,可能是对电影尊重他个人原著表示些许赞扬吧(对比末日钟声老爷子再次喷毒液),就这一点,我觉得,扎克做的很好。

(电影版是部好电影,但说超越原著就过分了。)改编守望者本是吃力不讨好的事,逐镜照搬被批没新意,独创剧情是曲解原意。

我认同RED在他专栏里那篇」戈尔迪翁之结「说的:非线性叙事是《守望者》这部作品所采用的另一个非常有趣的叙事技巧,这一点集中体现在与曼哈顿博士相关的章节中,其中最重要的自然是第四章《钟表匠》。在漫画设定中,遭到科学实验分解,并自行重组后的曼哈顿博士拥有了与普通人截然不同的时空观,这一点完整地体现在了第四章的叙事方式里面。第一遍阅读时,读者一定会感到这一章的旁白前言不搭后语,许多句子在初次出现时一如梦呓,根本没有对应的语境可供理解;然而随著整个章节的缓缓铺开,每一句话都渐渐找到了自己的位置。更有趣的则是在第九章《黑暗洪荒》中,处于连续时空中的劳芮与处于非连续时空中的曼哈顿博士之间的互动了。

摩尔以这种奇特的叙事手法,将非连续时空展示给了处于连续时空中的我们,也由此提出了一个并未直言的问题:「命运存在吗?如果曼哈顿博士真的能够预见未来,在他眼中,人类的命运又将走向何处呢?」将文学技法运用在漫画的叙事中仍然是一种对其他艺术形式的借鉴,摩尔与戴夫并没有止步于此,他们想要创作一些只能在漫画这种图文结合的艺术形式中运用的独特创作技巧,进而打造一部独一无二的作品,这也是为什么对自己作品改编的电影,摩尔的态度总是拒不参与、拒不指导、拒不承认的三不原则。

在他眼中,不论《来自地狱》(From Hell)、《非凡绅士联盟》(The League of Extraordinary Gentlemen)、《V字仇杀队》(V for Vendetta)还是《守望者》,都是自己倾注了大量心血的作品,其核心价值也并不仅仅在故事层面,而是更多地蕴含在作品的叙事结构及其采取的大量漫画技巧之中,但这些技巧,恰恰是极难以影像的方式进行改编的。事实也如其所料,不论是2006年上映的《V字仇杀队》还是2009年上映的这版极度忠实于原著的《守望者》,都远未能达到原著的高度。然而这无法以影像形式改编的技巧,恰恰是《守望者》这部作品的核心:以图像形式呈现的文学技巧。

注:给喜欢游戏,电影,美漫的朋友推荐关注RED韵,他的专栏是 一点儿也不宅。


,抱歉,并没超越。但他还是一部好电影。


推荐阅读:
相关文章