為什麼餃子湯裏沒有餃子,而雞蛋湯裏有雞蛋?
因為餃子湯並不是「湯」。
英文裡面對應中文的「湯」有兩種,一個是 「soup」,就是裝在盤裡面端上來,要收錢的,一個是「stock」,是煮雞,骨頭,蔬菜出來的,用於烹飪的湯汁。
中文裡面,兩樣都叫湯,因為中文就是這麼玄幻,咱說的是液態,不是身份。
你也可以問,為什麼有的雞湯有雞,有的雞湯卻沒雞?然後把自己弄糊塗。咱中文專門治這個。
你可知道以前我們還有一樣東西叫「香湯「,是洗澡用的洗澡水?雞湯餃子湯,就是這個身份。
餃子湯裏本來有餃子,喫的人多了,就沒了餃子。
雞蛋湯有雞蛋正常,餃子湯沒說完整,那是煮餃子湯,或者叫煮餃子水,比如說煮雞蛋水,就沒有雞蛋了。
因為餃子你能全撈出來,蛋花不能!!!
你說的那個是蛋花湯
你也可以試一試餃子花湯(餃子戳破一個洞洞漏餡兒出來)
因為