不太一樣,我想寫作更帶感情色彩吧,而語言更親近,更直白。寫作需要生活閱歷和想像力和非常強的邏輯統籌及概括能力,需要章節去延伸。而語言往往更隨意,更容易讓對方理解。個人想法而己。


當然不一樣。

原因我想從我高中與同學的沙雕日常這裡下手:

先說說我們的高中:寄宿制,每周回家半天;不讓帶電子產品,發現電子產品就沒收。想想現在大家機不離手的生活,就知道我們的日子有多無聊了。高中的男生自然是閑不下來的,於是我們自己找樂子,約定:盡量引用或略改書上的台詞、名言來對話。

以下我回憶的一段沙雕對話:

某次考完試後,基友跑來問我:「啊呀呀,躳漵你讀書多,你告訴我:這世上究竟有沒有地獄的?」我一愣,裝作沉思狀,一會兒以後,道:「這...許是有的罷。」基友便繼續:「那末,考炸的數學與英語卷子,是可以跟我在地獄相見的咯?」

「一個幽靈,一個不會數學的幽靈,在走廊徘徊。」另一個基友突然加入。

「為了對這個幽靈進行神聖的圍剿,高三年級的一切勢力,a老師和b老師,解幾和導數,都聯合起來了。」先前的基友突然補刀。

然後就是一群廢物互舔(chui)傷(niu)口(bi)了(狗頭)

——————

雖然並不影響對話,但是站在旁觀者的角度,我們還是極其沙雕的。轉化一下角色,如果一個不太熟的人突然跟你這麼說,你要是接不上,是不是尷尬?就算你接上了,是不是也覺得這傢伙腦子有毛病?

事實上我們的日常對話內容之間是沒有什麼邏輯性的,經常聊著聊著就轉換到了一個與5分鐘前內容毫無關係的東西上。但寫作不能這樣(當然,你要是寫人物閑聊倒也可以),這樣聊你怎麼推進劇情呢?而且功力不夠的話難免讓人產生水字數之感,的確沒有必要。另一個點就是其實日常對話很多都是有語病的。比如:a在吃東西時,對b說:「要嗎?」這裡主語賓語都被省略了,但賓語嚴格來說是不能省略的。再比如聊到某個人時,會有「是啊,連奶茶都要請」這樣的評價,了。一眼就看得出,這又是一個殘疾的句子。但是我們溝通的時候這種句子的影響可以說幾乎沒有,語境是一部分原因,更重要的我認為還是口語習慣所致,畢竟這玩意兒放到小說裡面,可能不出一章你就退坑了(笑)


不要把寫作看成一件多麼高大上的事,其實寫作就是說話,不同的是說話更隨意,寫作是對說話進行歸納總結和修飾。


問題問得太複雜,或說許多都是關乎個人境界和語言習慣。

所以我覺得你把這句話反過來。

「說話和寫作是一樣的嗎?」

你自問,並不停自問。

因為我認為寫作的提升也是個人的提升,反過來也肯定適用。


不一樣,尺度不一樣,用的工具不一樣,交流的方式不一樣,所需的素質也不一樣。


推薦閱讀:
相关文章