就是一邊讀一邊積累辭彙量,不學習別的。如果這樣一直讀會對英語學習有幫助嗎?


有幫助,我大學裡讀了幾十本。現在還每天都在讀。

加油。


有幫助啊,「一直閱讀英文讀物」對提高「英文(閱讀)」有幫助啊……對提高辭彙量也有幫助,你的被動辭彙量會越來越大,你的語感也會很不錯。但通過閱讀不可能練習聽力和口語嘛……不知道你對「英語學習」的定義是什麼……


請贊與加我!感激!中英雙語,世界通行!

(往下掃有英文版方便你學習)

要讀你感興趣的和適合你程度的,你懂七成的效果最好,要時間天天努力,必定會成功的!

來看看我的專欄,中英對照,給我意見,謝謝。https://zhuanlan.zhihu.com/c_1152260690977886208

Read materials suited to your level and interest. If you understand 70% of it, you have chosen the right material. Read every day! You will succeed!


如果只是記單詞,還不如直接用一本單詞書或背單詞軟體。閱讀的意義不在於背單詞。如果一直停留在看英文原著背單詞的地步,英語永遠不入門。

多讀英文原著,可以從簡單的開始,重點依次是:

學習表達方法

欣賞句子結構

跳出欄位層次欣賞段落安排和文章脈絡

領悟思想

打開眼界

培養英語思維

這個思路才會有質的提高


語言可以分為字形和聲音兩個維度。

字形,即書面化,對應的是輸入閱讀,和輸出寫作。

聲音,對應的是輸入聽力,和輸出口語。

聲音和字形是信息交流的兩種載體。

一直閱讀英文讀物訓練的是閱讀,長期閱讀對書面表達方式會本能的模仿,所以對寫作也會有很大幫助。

但是這種訓練是對字形維度的訓練,完全沒涉及到聲音。

所以對聽力,口語幫助很小。

很多人長時間只訓練字形,不涉及到聲音的訓練,最後只會書面交流,書面過去信息。

這就是為什麼一看就認識,一聽就懵逼,一張嘴一個字也說不出的啞巴英語狀態。


有啊,提升是無形的,需要堅持。我自大學期間開始閱讀,到現在讀了不少了,閱讀、辭彙量、語法都有很大的提升。不知道你平常都是讀的哪些書,我用的是英語讀書APP。上面很多原版的名著小說,而且每個單詞點擊後都有翻譯,並能收藏到生詞本中。


我想就算你主觀上不打算學別的,但是你學到的一定不會只有單詞。但是,如果你只是查生詞,完全不理解完整的句意,或者不懂作者要表達什麼,那就有點浪費了。而且,如果真的在不懂的情況下就看完,那麼我想能真正記下的單詞也不會多。


肯定有幫助。其實閱讀英文讀物不僅僅能記單詞,還能提高處理長難句的能力,加強語法,提高閱讀速度等等。


我現在就是通過看英語小說來學英語。

有些人可能擔心單詞看不懂,遇到一個陌生的單詞就要停下來查查看,這樣子折騰半小時可能都讀不完一頁!效率低,往往堅持不下來。

其實只要讀懂大概劇情就好了,遇到不懂的單詞就跳過,要是不懂的單詞出現好幾次,就說明是個常用的單詞,那時候再查,否則什麼牛鬼蛇神單詞都查,你又用不上,遲早就會忘記。

現在網上有很多可以查辭彙量的工具,自己去查一查,然後選本符合自己辭彙量儲備的英語小說,當小說看多了你的閱讀能力就自然上去了。

英語說到底就是個工具,沒必要對工具的事無大小都要掌握,我們要像玩遊戲那樣學英語。

1.端正態度,不要害怕犯錯,學習過程中犯錯是應該的。

2.不要想像要閱讀得多流暢,聽力要多好,一步一個腳印,先把眼前這部小說讀完吧。

希望能對你的疑惑有幫助!


有幫助。

步驟:

1,準備工作

用程序對文章進行標註,不會的單詞標上音標和漢語意思。(免得查字典。查字典太煩人了)

知識星球有個手指英語,今日頭條有個英語原著閱讀的號,微博有個「英語原著閱讀」話題,裡面有很多標註好的內容。

2,如何閱讀

讀到標註的單詞時,學習三遍,用你自己舒服的姿勢學習,比如默唸三遍,大喊三遍,抄寫三遍等等。

3,注意事項

大量閱讀

大量閱讀

大量閱讀

「Just imagine—this night week I』ll be in Avonlea—delightful thought!」 said Anne, bending over the box in which she was packing Mrs. Rachel Lynde』s quilts([kw?lt] v.絎(被);絎縫(衣服);用墊料填塞後縫攏;將(鈔票等)縫進衣服裏n.加襯芯牀罩). 「But just imagine—this night week I』ll be gone forever from Patty([p?ti] n.碎肉餅;魚肉餅)』s Place—horrible thought!」

「I wonder if the ghost of all our laughter will echo through the maiden([me?d(?)n] n.少女;處女;未婚女子;未得分的一輪投球adj.首次的;初次的) dreams of Miss Patty([p?ti] n.碎肉餅;魚肉餅) and Miss Maria,」 speculated([spekj?.le?t] v.投機;沉思;設想) Phil.


推薦閱讀:
相關文章