Awakening WoLong
諸葛亮(小野坂昌也)

翻譯: by shiny.H & 鴉
 
 
時の音
闇の聲
靜寂をただ切り裂いて
 時間的聲響 黑暗的鳴響 劃破這片寂靜
月の影
星の跡
姿は宵に溶けゆく
 月光的暗影 星辰的軌跡 悉數溶於晚霞中

いつか辿り着く理想を
描く白羽また翻し
 舞動的羽扇描繪著尋求的理想
目指すものだけが辿り着く
開かれた扉の向こう
 敞開那扇窗前往追尋的願景

今揺れる水面にうつろいだ
ゆるぎなき思いが光を放つ
 現今變化起伏 猶如水波搖曳
 唯不容動搖的信念散發光芒
踊るこの世を仰ぎ見て
白き泡纏う龍は
天飛翔昇り
時をいざなう
 仰望吧 在這紛擾的世間
 臥龍就要破水而出 躍入蒼穹


永久の夢
知恵の糸
閃きをまた手繰り寄せ
 永遠的夢 智慧之絲 機知皆掌握於手
風の舞
空の色
燐光 宙にきらめく
 風的舞動 天空之色 光芒在宇宙閃耀

揺れる陽炎は未來へ
描く 翠緑萌ゆ新たな地
 熱氣升騰 描繪出那碧芽萌生 生意盎然的新天地
目指すものだけが摑み取る
開かれた扉の向こう
 敞開那扇窗 將目標掌握於手

今揺れる水面にたゆたうは
沸きいずる思いと気高き絆
 現今在搖動的水面
 信念與牽絆 噴湧而出
さやかな願望胸に祕め
白き泡纏う龍は
雲を貫き
時をいざなう
 鮮明的願望埋藏於心
 臥龍就要破水而出 躍入蒼穹

龍は目覚める
 臥龍覺醒

今揺れる水面にうつろいだ
ゆるぎなき思いが光を放つ
 現今變化起伏 猶如水波搖曳
 唯不容動搖的信念散發光芒
踊るこの世を仰ぎ見て
白き泡纏う龍は
天を…嗚呼
 仰望吧 在這紛擾的世間
 臥龍就要破水而出 蒼穹啊…
 
今揺れる水面にたゆたうは
沸きいずる思いと気高き絆
 現今在搖動的水面
 信念與牽絆 噴湧而出
さやかな願望胸に祕め
白き泡纏う龍は
雲を貫き
時をいざなう
 鮮明的願望埋藏於心
 臥龍就要破水而出 躍入蒼穹


我以前覺得丞相他…講話小小聲的輕輕的慢慢的好癢很煩,明明跟我嫁同聲優都是師匠 XD
現在好喜歡丞相,這個變化大概是從六代開始的吧,
劉備南無那段看到丞相像人的一面…
平常的丞相感覺就像是個神人,什麼都難不倒他,雖然他大部分的時候還是像神…

這首歌的完成度很高,三國目前26首角色歌就這首有中國風,
對這首的喜愛度超過了我嫁趙雲那首 XDD
所以就選了這首來翻譯,很不好翻啊,因為很意象、又想要像說話的語氣,
還好有吾友鴉的幫忙纔有比較美的意境,拯救了詞窮的我!

如果之後有機會聽到這首的現場,
我一定會直接跳師匠坑 XD
相關文章