图:南苏丹Eye Radio广播电台负责人Koang Pal Chang

  南苏丹Eye Radio广播电台的记者们受到威胁被赶下飞机,当子弹飞出他们的演播室时,他们被迫蜷缩在走廊里。

  在南苏丹这个饱受战争蹂躏的国家,Eye Radio作为唯一的独立广播电台必须在提供可靠信息和不违反政府之间保持一种动态平衡。

  45岁的电台负责人Koang Pal Chang对法新社记者说:“在这样艰难的情况下,我们真的很难确保自己能保持独立。媒体正在自我审查,以避免与权威发生冲突。”

  图:南苏丹Eye Radio广播电台广播间

  南苏丹共和国是2011年刚成立的一个新国家。这家电台在2011年南苏丹独立之前的几年就开始进行广播。2013年,南苏丹总统萨尔瓦·基尔(Salva Kiir)和前副总统芮克·马查尔(Riek Machar)闹翻,战争爆发。

  2016年,一项和平协议破裂,首都朱巴(Juba)进行了为期三天的激烈战斗,战斗集中在杰贝勒地区(Jebel)附近,这里是马查尔指挥部和Eye Radio工作室的所在地。

  “当时情况十分危急,子弹四处乱飞,就连我们的新闻编辑室也未能幸免。我们看到一架武装直升机在附近盘旋,就像在拍电影大片一样,但这样危险的战争场景却确确实实发生在我们的眼前,随时威胁着我们的生命安全。”

  据电台负责人说,在这样一个很少有人能够收听广播的国家里,Eye Radio广播电台在1200万人口中拥有大约100万听众,这是一件很难得的事情。

  但是,听众数量之多也使得电台对于重要信息的传播变得更加具有挑战性,比如2018年9月签署的新和平协议,“有些地方……人们甚至不知道和平协议。没有任何一种媒体向他们传播消息。”

  图:一名保安在听广播

  -通过枪击得到的消息-

  根据国际电信联盟(International Telecommunication Union)的数据,南苏丹大约有60种土著语言,国内没有电网,只有不到4%的人可以实现在家上网,这意味着这个国家的绝大多数人都处于一种信息极度闭塞的状态。

  人道主义组织REACH 2017年的一项研究发现,在南苏丹这个世界上最年轻的国家,语言问题和文盲问题是新闻报道面临的最大障碍。

  电台是广大南苏丹人民主要的信息来源,即使是在流离失所者集中的营地里,人们也会使用扬声器来收听广播。

  研究发现,在南苏丹,“最常被提及的紧急新闻来源之一是枪声”,用来传递信息。

  “一些南苏丹人完全依赖传统的通讯方式……比如派送信人到附近的社区,表演战争歌曲,显示烟雾信号……以此来对威胁或不幸事件保持警惕。”

  Eye Radio是唯一一家以几种当地语言提供本周新闻摘要的全国性广播电台。南苏丹还拥有联合国米拉亚电台、塔马祖伊电台、天主教广播网和几十个以社区为基础的小型广播站。

  在一个70%的人口是文盲的国家,除了首都之外,其他城市的人几乎都不怎么看报纸,报纸这种媒介面临着自身的挑战。

  “你看(报纸上的)那些空白页,印刷机旁的保安人员负责在内容发布前对其进行检查,”一名不愿透露姓名的当地记者告诉法新社。

  图:南苏丹Eye Radio广播电台编辑室

  -资金减少-

  2016年,在播放了反叛军领导人马查尔一段30秒的讲话片段后,Eye Radio电台被短暂停播。“当时其它媒体都彻底被停工了,” Eye Radio电台负责人Koang Pal Chang说。

  如今,Eye Radio不再播放反对派领导人的录音,而是简单地转述他们的声明。

  对于新闻工作者来说,更难以克服的是时时刻刻萦绕在心中的不安全感。记者无法离开首都或主要城镇来进行新闻报道。

  Chang 说:“路上有很多袭击事件。有时我们会派遣记者出去报道,但主要是和联合国或援助组织一起联合出动。”

  资金问题是电台面临的另一个大挑战,因为美国国际开发署(USAID)的一项为期六年的资助即将结束。

  为了削减成本,该电视台已经尽可能地减少了新闻编辑室的工作人员,并安装了200块太阳能电池板,减少了发电机加油所消耗的一半的费用,原本每月为发电机加油所需费用约为1万美元(约合人民币6.7万元)。

  美国国际开发署(USAID)合作伙伴、非营利组织Internees的查尔斯·哈斯金斯(Charles Haskins)表示:“如果没有捐赠资金的帮助,那么南苏丹共和国这家唯一的独立电台将不得不停播。”对于南苏丹国民来说,如果唯一的独立电台也彻底停工,那么他们将失去获取新闻信息的重要来源,这会是一件很可怕的事。

  据记者无国界组织称,2014年至2017年间,南苏丹至少有10名记者被杀。奋战在新闻第一线的记者们面临着“骚扰、任意拘留、酷刑或谋杀”的风险,生命安全得不到保障使得新闻行业工作者人人自危,阻碍了这个国家传媒的独立和发展。

  25岁的记者加根·亚伯拉罕·马尔卡告诉法新社,精神创伤也是他们所面临的一大问题。“在如此恶劣的环境下,你看到尸体,暴力,这些都很常见……糟糕的是,当你看到一个人因为枪击受伤,正在与生活抗争,但你却不能给他帮助,这真的是令人感到无力又痛苦。”

相关文章