《 For US 》歌词中译


Album:Delight  发行日期:2018.12.10

演唱:李准基

 

 

 

아득했던 지난 아픔이

曾经的伤痛逐渐远

어느 문득 내게 다가올

突如其来的某一天

마치 비가 개인 하늘처럼

 就像雨过天晴的天空

앞엔 빛나는 네가 있었어

在我眼前站著闪耀的你

 

지금 우리가

现在我们

같이 걸으며

一起走著

맞잡은 손처럼

如同彼此手牵著手

Oh~

喔~

 

Just be my side

就这样在我的身边

놓치지 않고

不会放开

지킬 거야 

我会守护你的

우리 지금처럼만

像我们现在这样

 

(It’s For us) 

(这是为了我们)

웃어보는 거야

再笑一次吧

어느 멋진 겨울날의

正如在某个美好的冬季里

눈을 보듯이

看到的那场初雪

 

(It’s for you)

(这是为了你)

Oh~이건 위한 거야

Oh~一切都是因为你

하얗게 빛나는

白亮而闪耀

위한 거야

都是因为你

 

아무도 가르쳐 주지 않은.. 

没有人教过我

누군가의 진심을

怎样感受

느끼게

他人的真心

어디서나 환하게 빛나는

 无论在任何地方都闪耀著明亮的你

네가 내게 가르쳐준 거야

是你教懂了我

 

우리 맞닿은

我们彼此依靠
어깨에 서로 기댄 것처럼

就像肩并著肩
Oh~

喔~
Just be my side                           

就这样在我的身边
놓치지 않고

不会放开
지킬 거야

 我会守护你的

우리 지금처럼만

就像我们现在这样

 

(It’s For us) 

(这是为了我们)

웃어보는 거야

再笑一次吧

어느 멋진 겨울날의

正如在某个美好的冬季里

눈을 보듯이

看到的那场初雪

 

(It’s for you)

(这是为了你)

Oh~이건 위한 거야

Oh~一切都是因为你

하얗게 빛나는

白亮而闪耀

위한 거야

都是因为你


예전엔 몰랐던

从前不知道的
우리가 소중한 이유

我们之间那样珍贵的理由
(바꿀 없는 이유)

(无法交换取代的理由)
너의 눈에 담겨진

在你眼神中的
빛나는 진심이

闪耀的真心
(느껴지는 아마도) 

(能感受得到 大概是)
오랫동안 함께한 시간 때문인가  봐

是长久陪伴的缘故

 

(It’s For us) 

(这是为了我们)

웃어보는 거야

再笑一次吧

어느 멋진 겨울날의

正如在某个美好的冬季里

눈을 보듯이

看到的那场初雪

 

(It’s for you)

(这是为了你)

Oh~이건 위한 거야

Oh~一切都是因为你

하얗게 빛나는

白亮而闪耀

위한 거야

都是因为你

 

(It’s For us) 

(这是为了我们)

웃어보는 거야

再笑一次吧

우리 멋진 어느 날에

我们美好的某一天

추억을 만나듯이

如同回忆一般

 

(It’s for you)

(这是为了你)

위해 사는 거야

为你而生的
내가 빛나는

我闪耀的一切
우리 함께해서야

都是因为我们在一起

 

查看原文 >>
相关文章