為啥沒有人站出來呢
當然知道啦。人家說自己是山巔之城,這是啥意思?"山巔之城"一詞出自《馬太福音》第五章第14節:"你們是世上的光,城造在山上是不能隱藏的"。清教徒相信上帝與他們有個契約,並挑選他們領導地球上的其餘國家。看清楚了嗎?領導。
我建議樓上那些一輩子沒看過英語文章(考試除外)的人不要出來獻醜了。
大部分美國人承認並支持。因為英文中的霸權主義(Hegemonism)並不像中文中的霸權主義一樣是貶義詞。霸權只是代表有極大的實力和影響力並可以根據自己的意志塑造世界局勢而已。在美國最著名的外交雜誌Foreign Affairs上面,大量的美國學者官員將美國描述為霸權國家。你問題中的霸權主義在英語中其實更接近帝國主義(imperialism)的意思,就是通過壓迫其它國家來獲利,比如說英國的殖民帝國,法國從黎塞留到滑鐵盧的歐洲霸權,中國的天朝體系。