IMG_0482.JPG

不給糖就搗蛋

其實你們是無時無刻抓到機會就搗蛋的調皮鬼

 

其實每年到接近萬聖節的時候

不是隻有孩子期待的興奮情緒

還有更多的是不知該如何是好的家長

孩子總會在這個時後 想像力創造力大爆發

少部分的家長會告訴我 明明他們的孩子 平常根本沒什麼再用腦的 哈哈哈

東西方的文化差異之一 也是從一樣是跟阿飄有關的節日看的出來

我們傳統的農曆7月 好像就是多了一份對阿飄的敬畏

而且我們在這一個月的時間內還有很多的禁忌 

只為這個月的平平安安

西方文化完全不同

為了趕走這些闖入生活裡的妖魔鬼怪

我們竟要裝扮地比他們還可怕 才能把他們趕走 離開我們的生活圈

或是 至少 要跟他們一樣 纔不會被他們欺負

這樣的文化差異 或多或少反映在我們與人的互動相處上

身為東方人的我們 好像 在面對衝突或威脅時 第一時間 會先妥協 讓步  只為能平安脫身

而西方人則不然 他們面對衝擊 通常反射性地就會直接反擊地保護自己

我覺得這兩種文化特質雖然非常不同 但也各有優缺點

我們不是隻能有1種反應表現 或許 融合不同的優點 反而是更好的模式

 

說到萬聖節 就不能不分享我最喜歡的萬聖節繪本之一

"Go Away, Big Green Monster!" by Ed Emberley

雖然書名是大綠怪 但還好閃亮亮的封面 就給人不害怕的感覺

喜歡這一本對大綠怪的描述方式

從無到有 從眼珠 耳朵 鼻子 臉 牙齒 嘴巴 頭髮 一頁一頁的圖片拼湊出大綠怪

讓孩子在閱讀的同時 大綠怪不是一下子 一個瞬間出現 眼前 

所以對孩子來說 驚嚇指數會比較低 而且還有可能會喜歡這個大綠怪 

Go away big green monster 00.png

然後再請孩子說出 "Go Away, Big Green Monster!" 

大綠怪的頭髮 嘴巴 牙齒 鼻子 耳朵 眼睛 又會開始一個接一個的消失在書本上

孩子們會藉由這樣的互動 熟悉 "Go Away" 這樣的句型 同時會對慢慢消失的大綠怪感到好奇有趣喔!!

這樣的Go Away 句型可以運用在很多不一樣的活動上

讓可怕的萬聖節多了一些可愛的元素

也讓年紀較小的孩子 不會對萬聖節感到害怕

Go away big green monster 01.png

這本書也是很好的唱遊書

可以用唱的方式演譯這本書 孩子會更喜歡

而且不知不覺就會哼唱了喔!!

附上歌曲的連結

有興趣的朋友 可以參考喔!!

https://www.youtube.com/watch?v=roTGYZIP92c

相關文章