最近風靡全亞洲女性的都教授沒有讓阿珠瑪中毒,倒是對都教授唱的這首歌“約定”有點中毒了。

原曲是林炳秀演唱,於1984年推出的。曲風正是我最喜歡的韓式老情歌,就像李文世的“少女”在The King 2 Hearts播出時也讓我怦然心動的感覺一樣。將離別的悲傷娓娓道來,一種情境,一種情緒,旋律與歌詞都不複雜,但將那種感覺、感情形容得好貼切。

啊....寫到這裡,真的很希望能出現一部喜愛的傳統韓式純愛劇啊!可以有車禍生病或兇狠的婆姑,糾結數代的家族仇恨也很歡迎,但別有外星人或時空穿越,主角也別太稚氣,符合阿珠瑪的年齡,ok? 請製片公司與電視台照顧一下阿珠瑪觀眾群吧,呵呵....(應該不會有人理我^^) 

약속 約定  演唱:金秀賢/原唱:林炳秀

별이 유난히도 밝은 오늘 이 시간이 가면 

在星光特別閃亮的今日 此時此刻

그대 떠난다는 말이 나를 슬프게 하네 이 밤 다 가도록

你說要離去 讓我感到悲傷 就像長夜已盡 

아 행복했던 시절 많은 우리들의 약속 자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네

啊 曾經幸福的時光 我們的許多約定 總是縈繞耳邊 讓我感到悲傷

그대 잘못 아니에요 왠지 울고 싶어져요

這不是你的錯 但為何讓我變得想哭

나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요

過去的我 是做了一個美夢吧

 

아 행복했던 시절 많은 우리들의 약속 자꾸 귓가를 스쳐 나를 슬프게 하네

啊 曾經幸福的時光 我們的許多約定 總是縈繞耳邊 讓我感到悲傷

그대 잘못 아니에요 왠지 울고 싶어져요

這不是你的錯 但為何讓我變得想哭

나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요

過去的我 是做了一個美夢吧

나는 너무나도 파란 꿈을 꾸고 있었어요

過去的我 是做了一個美夢吧

 

(歌詞翻譯 by Tanya)

 

相关文章