排名第一:當仁不讓是東北話。

東北話分為瀋陽話,大連話鐵嶺朝陽話,隨著趙本山的小品的擴關,東北話算是家喻戶曉,但是它的分支太多,難懂指數較大。

例:你能不能穩當點兒啊,別成天毛愣三光的讓人不放心

排名第二:上海話

吳方言區以上海話為代表,上海話又是受寧波話影響的,所以上海話位於第二,去想沒有人敢說不字吧!

例:壽頭 = 傻瓜,低能,fool, dump

排名第三:陝西話應該為季軍

陝西是中國封建王朝的政治文化中心,長安城在封建時代是繁華的象徵,陝西話集南北方於一體,一句話可能因為語調的長短,而引起不一樣的意義,當之無愧是季軍職稱。

例:斃咧-----完蛋了,指事態無可挽回

第四:長沙話

長沙在中國的歷史上,是人才輩出,大部分成功的人士都來自長沙,《紅樓夢》是中國的一大成就,《紅樓夢》裡面就充滿著長沙話的氣息。

例:哈里哈氣——寶裡寶氣

排名第五:廣東話

很多人都會說幾句簡單的廣東話,廣東話是粵方言的代表,但是有很多廣東人聽不懂普通話,他們很擁護自己的方言,只要能說方言的時候,他們絕對不會使用普通話,他們以他們的方言為代表。

例:你老母啊!其實就是他媽的。


看來大家還是不了解為何要方言,方言就應該是地區性的語言,不必讓人聽懂,能夠聽懂就不算方言了。方言所表達的意思,是其它地方的人難於理解,而當地人立馬能明白的。方言的美妙就在於,不在此種地方文化生活中的人永遠都不會懂這句話說的是什麼,就是用英語或普通話翻譯了或交流了詞意,仍然不會真正明白。當然,我不是指孫中山與宋慶齡兩個操方言的夫婦,因不懂彼此的方言,只能使用英語交流。中國地大物博,人口眾多,有的地方連村與村之間的語言發音都不一樣,我國的客家話則代表了中原文化被外敵驅趕的歷史過程。目前,普通話雖然適合於各個民族、各個地域人群的語言交流,但是普通話畢竟發音簡單(只要四聲)、辭彙有限,很多方言詞語竟然找不到可以與其匹配的普通話來表達。同時,普通話也是最容易學習、語速很慢的語言,可謂是最懶惰的交流方式。隨著交通工具的發展、居住越來越城市化,來自全國各地的非方言人士,包括我們自己,對各種方言進行了排斥與剿滅,儘管這種語言剿滅,只是出於想聽懂方言的初心,僅出於簡易快捷交流的好心、也出於對其他地域的好奇心,但是直接的後果,就是方言被逐漸扼殺與摒棄。不講方言的直接結果是摧殘了博大精深的中華文化,這些傳統文化可能一旦消失就永不復回。最感到好奇的是,現在竟然還有不懂方言的播音員主持著方言節目,他們經常弄巧成拙、匱乏的語言技能讓人覺得無知可笑!


不管什麼地方其實都有方言,我就是語言方面遲鈍的人!我基本說普通話!而有一次去一個朋友家,人家一家人在一起說方言,我一句都聽不懂,自己跟傻子一樣!走也不是,呆著也不是!那次內心很不開心,我是外地人為什麼你們一家人當著我的面說方言不考慮一下我的感受呢?一次偶然的機會,我跟他說了方言他說他不懂,我說你也有聽不懂難受的時候啊……


我上海人祖籍江蘇如皋,老媽江蘇泰州人,回如皋老家當地話能聽懂一半,但是到揚州高郵等蘇北地區,他們的話,我能聽懂百分之九十左右,交流完全沒有問題。


中國地大物博,人口眾多,有56個名族,每個民族都有不同的方言,國家為了語言交流方便,所以號召全國人民學說普通話。其實,地方方言也是老祖宗遺留下來的寶貴產物,大家一定要保護好,不要失傳。北方從山東到東北三省、河南、河北、陝西等省多有帶普通話音,最難聽懂的是少數民族語言,與南方沿海地區的地方方言。例如江浙滬的江南地區,講的多是吳語,但是吳語的語調也有很多種。我是無錫人,在無錫地區每個鎮講話的語調也有所不同,與蘇州交界處無錫人的語調就有蘇州口音,與常州交界處無錫人的語調就有常州的口音。但是,在江蘇江南地區、浙江浙北地區、上海地區會講吳語地方方言的人,雖然語調有些差別,可多能夠用自己的方言與對方勾通。可是其他地方的客人來這一地區,就更本聽不懂這一地區的方言,就是江蘇長江以北的江蘇人,也聽不懂吳語,除非在這一地區居住滿5至10年才能聽懂,但是卻不會講。


這個還用說嗎?溫州的方言是世界上最難懂的方言,抗日戰爭期間只有用溫州的方言才沒有被敵方破譯,其他地方都被破譯了


肯定是個溫州,排第一啊,就溫州一個地級市,十幾種語言互相都聽不懂


溫州話 福建話最難聽懂


哈哈哈 我覺得是海南話。


個人覺得閩南、浙南話好難懂…

肯定還有其他方言也特難懂。

不過個人覺得最不難的是廣東話吧??


推薦閱讀:
相关文章